Dear maintainer of torrentflux,

On Thursday, April 07, 2011 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Saturday, April 02, 2011.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: torrentflux
Version: 2.4-5.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[email protected]>
Date: Sat, 16 Apr 2011 14:33:56 +0200
Closes: 587811 622857
Changes: 
 torrentflux (2.4-5.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Danish (Joe Hansen).  Closes: #587811
     - Dutch (Jeroen Schot).  Closes: #622857

-- 


diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/changelog torrentflux-2.4/debian/changelog
--- torrentflux-2.4.old/debian/changelog	2011-03-31 21:36:19.509593409 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/changelog	2011-04-16 14:34:27.176347950 +0200
@@ -1,3 +1,12 @@
+torrentflux (2.4-5.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Danish (Joe Hansen).  Closes: #587811
+    - Dutch (Jeroen Schot).  Closes: #622857
+
+ -- Christian Perrier <[email protected]>  Sat, 16 Apr 2011 14:33:56 +0200
+
 torrentflux (2.4-5) unstable; urgency=low
 
   * New Japanese translation, thanks Hideki Yamane (Closes: #558072)
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/cs.po torrentflux-2.4/debian/po/cs.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/cs.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/cs.po	2011-04-07 19:55:00.076700060 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-06-14 14:26+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/da.po torrentflux-2.4/debian/po/da.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/da.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ torrentflux-2.4/debian/po/da.po	2011-04-02 12:03:44.791720345 +0200
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Danish translation torrentflux.
+# Copyright (c) 2010 torrentflux & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the torrentflux package.
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: torrentflux\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-02 16:29-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-01 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../torrentflux.templates:1001
+msgid "Should ${webserver} be restarted?"
+msgstr "Skal ${webserver} genstartes?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../torrentflux.templates:1001
+msgid ""
+"Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to "
+"be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-"
+"rc.d ${webserver} restart."
+msgstr ""
+"Husk, for at aktivere den nye konfiguration skal ${webserver} genstartes. Du "
+"kan også genstarte ${webserver} ved manuelt at køre invoke-rc.d ${webserver} "
+"genstart."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../torrentflux.templates:2001
+msgid "Upgrading to 2.1 reverts configuration to default"
+msgstr "Opgradering til 2.1 sætter konfigurationen tilbage til standard"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../torrentflux.templates:2001
+msgid ""
+"You are upgrading from a pre-2.1 version of torrentflux to a 2.1 or later "
+"version. A major change in version 2.1 is that the configuration is now "
+"stored in the database. This upgrade will update the database using default "
+"values, and any changes you have made to the configuration file /etc/"
+"torrentflux/config.php will NOT be used. This file will be saved so that you "
+"can reference it later. After the upgrade is complete, you can adjust the "
+"settings inside the program by logging in as an admin, and clicking on "
+"\"admin\" and then \"settings\"."
+msgstr ""
+"Du opgraderer fra en præ-2.1 version af torrentflux til en 2.1 eller senere "
+"version. En væsentlig ændring i version 2.1 er, at konfigurationen nu gemmes "
+"i databasen. Denne opgradering vil opdatere databasen med brug af "
+"standardværdier, og alle ændringer du har foretaget i konfigurationsfilen /"
+"etc/torrentflux/config.php vil ikke blive brugt. Denne fil vil blive gemt, "
+"så du kan referere til den senere. Efter opgraderingen er færdig, kan du "
+"justere opsætningen inden i programmet ved at logge ind som admin, og klikke "
+"på »admin« og så »opsætning« (settings)."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../torrentflux.templates:3001
+msgid "No supported webserver was found"
+msgstr "Ingen understøttet internetserver fundet"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../torrentflux.templates:3001
+msgid ""
+"A supported webserver was not found to automatically configure. This package "
+"can only automatically configure apache webservers to use the program. If "
+"you are using a different webserver, you will need to point it to the "
+"torrentflux files in /usr/share/torrentflux/www (see the webserver config "
+"files in /etc/torrentflux/apache.conf for examples) and possibly restart the "
+"webserver during installation, and then remove the configuration when "
+"removing the package."
+msgstr ""
+"En understøttet internetserver blev ikke fundet til automatisk "
+"konfiguration. Denne pakke kan kun automatisk konfigurere "
+"apacheinternetservere til brug med programmet. Hvis du bruger en anden slags "
+"internetserver, skal du få den til at pege mod torrentfluxfilerne i /usr/"
+"share/torrentflux/www (se konfigurationsfilerne for internetserveren i /etc/"
+"torrentflux/apache.conf for eksempler) og muligvis genstarte "
+"internetserveren under installation, og så fjerne konfigurationen når pakken "
+"fjernes."
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/de.po torrentflux-2.4/debian/po/de.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/de.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/de.po	2011-04-07 19:55:00.088700395 +0200
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-05-26 19:55+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>, 2008\n"
 "Language-Team: de <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/es.po torrentflux-2.4/debian/po/es.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/es.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/es.po	2011-04-07 19:55:00.108700961 +0200
@@ -36,6 +36,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 13:07+0100\n"
 "Last-Translator: Fernando González de Requena <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,13 +55,17 @@
 "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to "
 "be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-"
 "rc.d ${webserver} restart."
-msgstr "Recuerde que para activar la nueva configuración es necesario reiniciar ${webserver}. También puede reiniciar ${webserver} ejecutando manualmente «invoke-rc.d ${webserver} restart»."
+msgstr ""
+"Recuerde que para activar la nueva configuración es necesario reiniciar "
+"${webserver}. También puede reiniciar ${webserver} ejecutando manualmente "
+"«invoke-rc.d ${webserver} restart»."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../torrentflux.templates:2001
 msgid "Upgrading to 2.1 reverts configuration to default"
-msgstr "La actualización a la versión 2.1 vuelve a la configuración predeterminada"
+msgstr ""
+"La actualización a la versión 2.1 vuelve a la configuración predeterminada"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -74,7 +79,16 @@
 "can reference it later. After the upgrade is complete, you can adjust the "
 "settings inside the program by logging in as an admin, and clicking on "
 "\"admin\" and then \"settings\"."
-msgstr "Está actualizando desde una versión de torrentflux anterior a la 2.1 a una versión 2.1 o posterior. Un cambio importante de la versión 2.1 es que la configuración se almacena ahora en la base de datos. Esta actualización cambiará la base de datos usando los valores predeterminados, y NO se usará ningún cambio que haya hecho al archivo de configuración «/etc/torrentflux/config.php». Este archivo se guardará para que pueda usarlo más tarde como referencia. Cuando se complete la actualización puede ajustar la configuración desde el programa, ingresando como administrador y pulsando en «admin» y después en «settings»."
+msgstr ""
+"Está actualizando desde una versión de torrentflux anterior a la 2.1 a una "
+"versión 2.1 o posterior. Un cambio importante de la versión 2.1 es que la "
+"configuración se almacena ahora en la base de datos. Esta actualización "
+"cambiará la base de datos usando los valores predeterminados, y NO se usará "
+"ningún cambio que haya hecho al archivo de configuración «/etc/torrentflux/"
+"config.php». Este archivo se guardará para que pueda usarlo más tarde como "
+"referencia. Cuando se complete la actualización puede ajustar la "
+"configuración desde el programa, ingresando como administrador y pulsando en "
+"«admin» y después en «settings»."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -93,5 +107,12 @@
 "files in /etc/torrentflux/apache.conf for examples) and possibly restart the "
 "webserver during installation, and then remove the configuration when "
 "removing the package."
-msgstr "No se ha encontrado ningún servidor web compatible para configurar automáticamente. Este paquete sólo puede configurar automáticamente para utilizar el programa los servidores web apache. Si está utilizando un servidor web diferente, necesitará dirigirlo hacia los archivos de torrentflux en «/usr/share/torrentflux/www» (consulte los archivos de configuración del servidor web en «/etc/torrentflux/apache.conf» como ejemplo), y posiblemente reiniciar el servidor web durante la instalación, así como eliminar la configuración cuando desinstale el paquete."
-
+msgstr ""
+"No se ha encontrado ningún servidor web compatible para configurar "
+"automáticamente. Este paquete sólo puede configurar automáticamente para "
+"utilizar el programa los servidores web apache. Si está utilizando un "
+"servidor web diferente, necesitará dirigirlo hacia los archivos de "
+"torrentflux en «/usr/share/torrentflux/www» (consulte los archivos de "
+"configuración del servidor web en «/etc/torrentflux/apache.conf» como "
+"ejemplo), y posiblemente reiniciar el servidor web durante la instalación, "
+"así como eliminar la configuración cuando desinstale el paquete."
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/eu.po torrentflux-2.4/debian/po/eu.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/eu.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/eu.po	2011-04-07 19:55:00.128701536 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-10-15 00:28+0200\n"
 "Last-Translator: pi,,, <[email protected]>\n"
 "Language-Team: [email protected]\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/fi.po torrentflux-2.4/debian/po/fi.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/fi.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/fi.po	2011-04-07 19:55:00.148702098 +0200
@@ -6,6 +6,7 @@
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/fr.po torrentflux-2.4/debian/po/fr.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/fr.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/fr.po	2011-04-07 19:55:00.164702552 +0200
@@ -9,6 +9,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-05-16 16:51+0200\n"
 "Last-Translator: Gaetan CRAHAY <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <[email protected]>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,8 +55,8 @@
 "ou supérieure. Depuis la version 2.1, la configuration est stockée dans une "
 "base de données. Cette mise à niveau va donc mettre à jour celle-ci en "
 "utilisant les valeurs par défaut. Tous les changements que vous auriez pu "
-"effectuer dans le fichier de configuration « /etc/torrentflux/config.php » NE "
-"seront PAS utilisés. Ce fichier sera sauvegardé pour que vous puissiez "
+"effectuer dans le fichier de configuration « /etc/torrentflux/config.php » "
+"NE seront PAS utilisés. Ce fichier sera sauvegardé pour que vous puissiez "
 "ensuite le consulter. Après la mise à niveau, vous pourrez modifier les "
 "paramètres en vous connectant dans le logiciel avec les privilèges de "
 "l'administrateur puis en cliquant sur « admin » et enfin sur "
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/gl.po torrentflux-2.4/debian/po/gl.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/gl.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/gl.po	2011-04-07 19:55:00.180702997 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-06-14 11:32+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/it.po torrentflux-2.4/debian/po/it.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/it.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/it.po	2011-04-07 19:55:00.196703450 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-06-07 17:32+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/ja.po torrentflux-2.4/debian/po/ja.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/ja.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/ja.po	2011-04-07 19:55:00.212703913 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-11-10 14:26+0900\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/nl.po torrentflux-2.4/debian/po/nl.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/nl.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/nl.po	2011-04-15 21:04:11.119778575 +0200
@@ -1,16 +1,18 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Dutch translation of torrentflux debconf templates.
+# Copyright (C) 2007-2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the torrentflux package.
+# Bart Cornelis <[email protected]>, 2007.
+# Jeroen Schot <[email protected]>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: torrentflux\n"
+"Project-Id-Version: torrentflux_2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-02 16:29-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-29 12:55+0100\n"
-"Last-Translator: Bart Cornelis <[email protected]>\n"
-"Language-Team: debian-l10n-dutch <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 11:09+0200\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,16 +32,15 @@
 "be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-"
 "rc.d ${webserver} restart."
 msgstr ""
-"Vergeet niet dat de nieuwe configuratie pas van kracht wordt eens "
-"${webserver} herstart is. U kunt ${webserver} ook handmatig herstarten door "
-"het commando 'invoke-rc.d ${webserver} restart' uit te voeren."
+"De nieuwe configuratie wordt pas van kracht zodra ${webserver} herstart is. "
+"U kunt ${webserver} handmatig herstarten door het commando 'invoke-rc.d "
+"${webserver} restart' uit te voeren."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../torrentflux.templates:2001
 msgid "Upgrading to 2.1 reverts configuration to default"
-msgstr ""
-"Opwaarderen naar 2.1 zet de configuratie terug naar de standaardconfiguratie."
+msgstr "Opwaarderen naar 2.1 zet de standaardconfiguratie terug."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -55,11 +56,11 @@
 "\"admin\" and then \"settings\"."
 msgstr ""
 "U waardeert op van een pre-2.1 versie van torrentflux naar een 2.1 of latere "
-"versie. Een grootte verandering in versie 2.1 is dat de configuratie nu "
+"versie. Een grote verandering in versie 2.1 is dat de configuratie nu "
 "opgeslagen wordt in een database. Deze opwaardering maakt de database aan "
-"met standaardwaarden, wat betekend dat de aanpassingen die u gemaakt heeft "
+"met standaardwaarden, wat betekent dat de aanpassingen die u gemaakt heeft "
 "in het configuratiebestand /etc/torrentflux/config.php NIET gebruikt worden. "
-"Dit bestand wordt wel opgeslagen zodat u dit kunt naslaan. Eens de "
+"Dit bestand wordt wel opgeslagen zodat u dit kunt naslaan. Zodra de "
 "opwaardering klaar is kunt u de instellingen in het programma aanpassen door "
 "u aan te melden als admin en op 'admin' en vervolgens 'settings' te klikken."
 
@@ -67,7 +68,7 @@
 #. Description
 #: ../torrentflux.templates:3001
 msgid "No supported webserver was found"
-msgstr ""
+msgstr "Geen ondersteunde webserver gevonden"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -81,3 +82,11 @@
 "webserver during installation, and then remove the configuration when "
 "removing the package."
 msgstr ""
+"Er is geen ondersteunde webserver gevonden om automatisch te configureren. "
+"Dit pakket kan alleen apache webservers automatisch configureren voor "
+"gebruik met het programma. Als u een andere webserver gebruikt dient u deze "
+"zelf naar de torrentfluxbestanden in /usr/share/torrentflux/www te laten "
+"wijzen (zie voor voorbeelden de webserverconfiguratiebestanden in /etc/"
+"torrentflux/apache.conf). Ook dient u mogelijk uw webserver te herstarten "
+"tijdens de installatie en de configuratiebestanden te verwijderen wanneer u "
+"dit pakket verwijdert."
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/pt.po torrentflux-2.4/debian/po/pt.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/pt.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/pt.po	2011-04-07 19:55:00.228704366 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-05-12 21:41+0100\n"
 "Last-Translator: Rui Branco <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/pt_BR.po torrentflux-2.4/debian/po/pt_BR.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/pt_BR.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/pt_BR.po	2011-04-07 19:55:00.236704591 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-05-13 00:58-0300\n"
 "Last-Translator: Bruno Gurgel Gomes de Oliveira <[email protected]>\n"
 "Language-Team: l10n Portuguese <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/ru.po torrentflux-2.4/debian/po/ru.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/ru.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/ru.po	2011-04-07 19:55:00.248704929 +0200
@@ -11,12 +11,13 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-06-14 12:54+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/sv.po torrentflux-2.4/debian/po/sv.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/sv.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/sv.po	2011-04-07 19:55:00.256705150 +0200
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-07-23 17:36+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Ågren <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/tr.po torrentflux-2.4/debian/po/tr.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/tr.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/tr.po	2011-04-07 19:55:00.268705485 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-06-18 20:23+0200\n"
 "Last-Translator: Mert Dirik <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Turkish <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru torrentflux-2.4.old/debian/po/vi.po torrentflux-2.4/debian/po/vi.po
--- torrentflux-2.4.old/debian/po/vi.po	2011-03-31 21:36:19.505593318 +0200
+++ torrentflux-2.4/debian/po/vi.po	2011-04-07 19:55:00.276705735 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-06-14 16:00+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -84,7 +85,7 @@
 "Không tìm thấy một trình phục vụ Web được hỗ trợ để tự động cấu hình. Gói "
 "này chỉ có khả năng tự động cấu hình trình phục vụ Web kiểu Apache để sử "
 "dụng chương trình. Nếu bạn sử dụng một trình phục vụ khác Apache, cần phải "
-"chỉ nó tới các tập tin torrentflux trong thư mục « /usr/share/torrentflux/www "
-"» (xem các tập tin cấu hình trình phục vụ Web trong « /etc/torrentflux/apache."
-"conf » để tìm mẫu thí dụ) và có thể khởi chạy lại trình phục vụ trong khi "
-"cài đặt, sau đó gỡ bỏ cấu hình trong khi gỡ bỏ gói."
+"chỉ nó tới các tập tin torrentflux trong thư mục « /usr/share/torrentflux/"
+"www » (xem các tập tin cấu hình trình phục vụ Web trong « /etc/torrentflux/"
+"apache.conf » để tìm mẫu thí dụ) và có thể khởi chạy lại trình phục vụ trong "
+"khi cài đặt, sau đó gỡ bỏ cấu hình trong khi gỡ bỏ gói."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to