Package: w3c-linkchecker Version: 4.6-1 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Updated Portuguese translation for w3c-linkchecker's debconf messages. Translator: Américo Monteiro <[email protected]> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>. -- Best regards, Américo Monteiro
# Translation of w3c-linkchecker debconf messages to Portuguese # Copyright (C) 2011 the w3c-linkchecker's copyright holder # This file is distributed under the same license as the w3c-linkchecker package. # # Américo Monteiro <[email protected]>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-25 22:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-25 22:40+0000\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" "Language: Pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Host name for W3C LinkChecker service:" msgstr "Nome de máquina para o serviço W3C LinkChecker:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "By default this website will be set up to assume it will run on localhost. " "If you need to access the installed service from other machines, this should " "be changed to the correct fully qualified domain name." msgstr "" "Por predefinição este site web será configurado para assumir que irá correr " "em localhost. Se você precisar de aceder ao serviço instalado a partir de " "outras máquinas, isto deverá ser alterado para o correcto nome de domínio " "totalmente qualificado." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Allow private IPs?" msgstr "Permitir IPs privados?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "By default the upstream distribution only permits validation of websites " "with public IP addresses. This value can be set to true to relax this " "restriction." msgstr "" "Por predefinição a distribuição original apenas permite validar sites web " "com endereços IP públicos. Este valor pode ser configurado para verdadeiro " "para relaxar esta restrição."

