Package: w3c-linkchecker
Version: 4.6-1
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for w3c-linkchecker's debconf messages.
Translator: Américo Monteiro <[email protected]>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>.


-- 
Best regards,

Américo Monteiro
# Translation of w3c-linkchecker debconf messages to Portuguese
# Copyright (C) 2011 the w3c-linkchecker's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the w3c-linkchecker package.
#
# Américo Monteiro <[email protected]>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-25 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
"Language: Pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Host name for W3C LinkChecker service:"
msgstr "Nome de máquina para o serviço W3C LinkChecker:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"By default this website will be set up to assume it will run on localhost. "
"If you need to access the installed service from other machines, this should "
"be changed to the correct fully qualified domain name."
msgstr ""
"Por predefinição este site web  será configurado para assumir que irá correr "
"em localhost. Se você precisar de aceder ao serviço instalado a partir de "
"outras máquinas, isto deverá ser alterado para o correcto nome de domínio "
"totalmente qualificado."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Allow private IPs?"
msgstr "Permitir IPs privados?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"By default the upstream distribution only permits validation of websites "
"with public IP addresses. This value can be set to true to relax this "
"restriction."
msgstr ""
"Por predefinição a distribuição original apenas permite validar sites web "
"com endereços IP públicos. Este valor pode ser configurado para verdadeiro "
"para relaxar esta restrição."

Reply via email to