Hi Gregor, thanks for finding the error. It is fixed in this file

the file should be fine, it's a debian bug. If you get the file directly, the 
problem should be gone. If not i'll send the file as .rar.

j...@joe-desktop:~/over/debian/iodine$ file da.po
da.po: UTF-8 Unicode English text

bye
Joe


--- Den fre 5/11/10 skrev gregor herrmann <gre...@debian.org>:

> Fra: gregor herrmann <gre...@debian.org>
> Emne: Re: Bug#602447: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates 
> iodine
> Til: "Joe Dalton" <joedalt...@yahoo.dk>, 602...@bugs.debian.org
> Dato: fredag 5. november 2010 00.51
> On Thu, 04 Nov 2010 22:02:44 +0000,
> Joe Dalton wrote:
> 
> > Please include the attached Danish debconf
> translations.
> 
> Thanks for your work!
> 
> I'm happy to include it but I see two problems:
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #. TRANSLATORS: please don't translate/change ".example"
> (RFC 2606)
> #: ../templates:2001
> msgid ""
> "You need to give the necessary arguments to iodined; see
> iodined(8) for "
> "help. Example: 10.0.0.1 tunnel.mydomain.example"
> msgstr ""
> "Du skal angive de n??dvendige argumenter til iodined; se
> iodined(8) for "
> "hj??lp. Eksempel: 10.0.0.1 tunnel.mitdom??ne.eksempel"
>  
> 1) Problem 1: ".eksempel" - that one I can fix myself :)
> 2) Problem 2: the encoding doesn't look right, whatever I
> do with the
>    file I always get the "??" instead of the
> right characters; and I
>    don't want to guess them throught the
> whole file.
> 
> Could you please take a look at the file again?
> 
> Cheers,
> gregor
> 
> -- 
>  .''`.   http://info.comodo.priv.at/ -- GPG key IDs: 0x8649AA06,
> 0x00F3CFE4
>  : :' :  Debian GNU/Linux user, admin, & developer
> - http://www.debian.org/
>  `. `'   Member of VIBE!AT & SPI, fellow
> of Free Software Foundation Europe
>    `-    BOFH excuse #418: 
> Sysadmins busy fighting SPAM. 
>

# Danish translation iodine.
# Copyright (C) 2010 iodine & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the iodine package.
# Joe Hansen (joedalt...@yahoo.dk), 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iodine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: iod...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-28 19:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da...@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should iodined (server) start on boot?"
msgstr "Skal iodined (server) igangsættes ved opstart?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you want iodined to be started at boot time you can set this behaviour "
"here."
msgstr ""
"Hvis du ønsker at iodined skal igangsættes ved opstart, kan du angive dette "
"valg her."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Options to iodined (server):"
msgstr "Tilvalg til iodined (server):"

#. Type: string
#. Description
#. TRANSLATORS: please don't translate/change ".example" (RFC 2606)
#: ../templates:2001
msgid ""
"You need to give the necessary arguments to iodined; see iodined(8) for "
"help. Example: 10.0.0.1 tunnel.mydomain.example"
msgstr ""
"Du skal angive de nødvendige argumenter til iodined; se iodined(8) for "
"hjælp. Eksempel: 10.0.0.1 tunnel.mitdomæne.example"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Password for iodined (server):"
msgstr "Adgangskode for iodined (server):"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Enter the password iodined uses at startup. It has to be used by clients "
"when connecting. This password will be stored in plain text in /etc/default/"
"iodine."
msgstr ""
"Indtast adgangskoden iodined bruger ved opstart. Den skal bruges af klienter, "
"når de forbinder. Denne adgangskode vil blive gemt i klartekst i /etc/default/"
"iodine."


Reply via email to