Hi Gregor, thanks for finding the error. It is fixed in this file the file should be fine, it's a debian bug. If you get the file directly, the problem should be gone. If not i'll send the file as .rar.
j...@joe-desktop:~/over/debian/iodine$ file da.po da.po: UTF-8 Unicode English text bye Joe --- Den fre 5/11/10 skrev gregor herrmann <gre...@debian.org>: > Fra: gregor herrmann <gre...@debian.org> > Emne: Re: Bug#602447: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates > iodine > Til: "Joe Dalton" <joedalt...@yahoo.dk>, 602...@bugs.debian.org > Dato: fredag 5. november 2010 00.51 > On Thu, 04 Nov 2010 22:02:44 +0000, > Joe Dalton wrote: > > > Please include the attached Danish debconf > translations. > > Thanks for your work! > > I'm happy to include it but I see two problems: > > #. Type: string > #. Description > #. TRANSLATORS: please don't translate/change ".example" > (RFC 2606) > #: ../templates:2001 > msgid "" > "You need to give the necessary arguments to iodined; see > iodined(8) for " > "help. Example: 10.0.0.1 tunnel.mydomain.example" > msgstr "" > "Du skal angive de n??dvendige argumenter til iodined; se > iodined(8) for " > "hj??lp. Eksempel: 10.0.0.1 tunnel.mitdom??ne.eksempel" > > 1) Problem 1: ".eksempel" - that one I can fix myself :) > 2) Problem 2: the encoding doesn't look right, whatever I > do with the > file I always get the "??" instead of the > right characters; and I > don't want to guess them throught the > whole file. > > Could you please take a look at the file again? > > Cheers, > gregor > > -- > .''`. http://info.comodo.priv.at/ -- GPG key IDs: 0x8649AA06, > 0x00F3CFE4 > : :' : Debian GNU/Linux user, admin, & developer > - http://www.debian.org/ > `. `' Member of VIBE!AT & SPI, fellow > of Free Software Foundation Europe > `- BOFH excuse #418: > Sysadmins busy fighting SPAM. >
# Danish translation iodine. # Copyright (C) 2010 iodine & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the iodine package. # Joe Hansen (joedalt...@yahoo.dk), 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iodine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: iod...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-28 19:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-10 12:42+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <da...@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Should iodined (server) start on boot?" msgstr "Skal iodined (server) igangsættes ved opstart?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you want iodined to be started at boot time you can set this behaviour " "here." msgstr "" "Hvis du ønsker at iodined skal igangsættes ved opstart, kan du angive dette " "valg her." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Options to iodined (server):" msgstr "Tilvalg til iodined (server):" #. Type: string #. Description #. TRANSLATORS: please don't translate/change ".example" (RFC 2606) #: ../templates:2001 msgid "" "You need to give the necessary arguments to iodined; see iodined(8) for " "help. Example: 10.0.0.1 tunnel.mydomain.example" msgstr "" "Du skal angive de nødvendige argumenter til iodined; se iodined(8) for " "hjælp. Eksempel: 10.0.0.1 tunnel.mitdomæne.example" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Password for iodined (server):" msgstr "Adgangskode for iodined (server):" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Enter the password iodined uses at startup. It has to be used by clients " "when connecting. This password will be stored in plain text in /etc/default/" "iodine." msgstr "" "Indtast adgangskoden iodined bruger ved opstart. Den skal bruges af klienter, " "når de forbinder. Denne adgangskode vil blive gemt i klartekst i /etc/default/" "iodine."