# Translation of evolution debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2009, 2010 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
#
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: evolution@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-17 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid "Running instances of Evolution detected"
msgstr "Det finns aktiva instanser av Evolution körandes"

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"You are currently upgrading Evolution to a version with an incompatible "
"index format. However, it has been detected that Evolution is currently "
"running. Upgrading it before shutting it down could lead to crashes or to "
"serious data loss in some cases."
msgstr ""
"Du uppgraderar nu Evolution till en version med ett indexformat som inte är "
"kompatibel med tidigare versioner, dessutom körs minst en instans av "
"Evolution. Om du genomför en uppgradering innan du stänger ned Evolution kan "
"det leda till krascher eller stora dataförluster."

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"You need to shut down all running instances of Evolution using the "
"\"evolution --force-shutdown\" command before the upgrade can proceed."
msgstr ""
"Du måste stänga ned alla instanser av Evolution som körs, använd \"evolution "
"--force-shutdown\" innan du fortsätter med uppgraderingen."

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"If this command isn't sufficient, you might want to leave all desktop "
"environments before upgrading."
msgstr ""
"Om detta kommando inte räcker kan det innebära att alla inloggade "
"skrivbordsmiljöer måste stängas ned före uppgradering."

#. Type: select
#. Choices
#: ../evolution.templates:2001
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"

#. Type: select
#. Choices
#: ../evolution.templates:2001
msgid "Kill processes and proceed"
msgstr "Döda processer och fortsätt"

#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2002
msgid "Action for remaining Evolution processes:"
msgstr "Åtgärd för återstående Evolution-processer:"

#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2002
msgid ""
"Evolution processes are still present on this system, preventing a safe "
"upgrade."
msgstr ""
"Det finns fortfarande körande Evolutionprocesser på systemet, det medför att "
"den säker uppgradering inte kan genomföras."

#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2002
msgid ""
"You can either abort the upgrade to work on the situation, or have the "
"processes killed automatically, with a possible impact on running sessions."
msgstr ""
"Antingen kan du avbryta uppgraderingen för att lösa situationen eller låta "
"döda processerna automatiskt, vilket kan leda till problem för de körande "
"processerna."

#~ msgid "Evolution processes still present on the system."
#~ msgstr "Evolutionprocesser körs på systemet"
