# Translation of vidalia debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2008.
# Copyright (C) Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2010.
# This file is distributed under the same license as the vidalia package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vidalia 0.2.10-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vidalia@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-26 19:11-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "No Configuration"
msgstr "Keine Konfiguration"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "One-off restart"
msgstr "Einmaliger Neustart"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "Permanent takeover"
msgstr "Ständige Übernahme"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Tor/Vidalia interaction:"
msgstr "Zusammenarbeit von Tor und Vidalia:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Vidalia needs to communicate with the running Tor daemon so that it can "
"provide a graphical user interface for it. This requires either the manual "
"reconfiguration of Tor to allow secure authentication (recommended) or a "
"restart of Tor under Vidalia's control.\n"
"  * No configuration:\n"
"    leave Tor running for now. Vidalia will not be able to\n"
"    communicate with Tor until it is manually reconfigured - see\n"
"    \"/usr/share/doc/vidalia/README.Debian\" for more details;\n"
"  * One-off restart:\n"
"    stop Tor now so Vidalia can start it, just this once - Tor will\n"
"    start by itself on reboots, so manual configuration will still\n"
"    be required;\n"
"  * Permanent takeover:\n"
"    stop Tor and simply let Vidalia handle starting it whenever you\n"
"    run Vidalia (not usable on a multi-user system)."
msgstr ""
"Damit Vidalia eine grafische Oberfläche für den laufenden Tor-Daemon "
"bereitstellen kann, muss Vidalia mit ihm kommunizieren. Dies erfordert "
"entweder die manuelle Neukonfiguration von Tor, um eine sichere "
"Authentifizierung zu ermöglichen (empfohlen) oder einen von Vidalia "
"gesteuerten Neustart von Tor.\n"
"  * Keine Konfiguration: \n"
"    Tor vorerst weiterlaufen lassen. Vidalia kann nicht mit Tor\n"
"    kommunizieren, bis er manuell neu konfiguriert wird - siehe\n"
"    »/usr/share/doc/Vidalia/README.Debian« für weitere Einzelheiten.\n"
"*   Einmaliger Neustart:\n"
"    Tor jetzt beenden, damit er dieses eine Mal von Vidalia gestartet\n"
"    wird. Tor startet bei den folgenden Systemstarts eigenständig. Eine\n"
"    manuelle Konfiguration bleibt weiterhin erforderlich.\n"
"  * Dauerhaften Übernahme:\n"
"    Tor beenden und bei jedem Start von Vidalia von ihr steuern lassen\n"
"    (kann auf Mehrbenutzer-Systemen nicht angewendet werden)."

