Package: redmine Version: 0.9.0 Followup-For: Bug #594853
Please find attached the last Spanish debconf translation. Thanks. -- System Information: Debian Release: 5.0.3 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.26-2-686 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=es_ES.UTF-8, LC_CTYPE=es_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# redmine po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the redmine package. # # Changes: # - Initial translation # Ricardo Fraile <r...@esdebian.org>, 2009 # - Update # Ricardo Fraile <r...@esdebian.org>, 2010 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redmine 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: redm...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-30 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 17:35+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Fraile <r...@esdebian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Redmine package now supports multiple instances" msgstr "Ahora el paquete Redmine permite ejecutar múltiples instancias" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "You are migrating from an unsupported version. The current instance will be " "now called the \"default\" instance. Please check your web server " "configuration files, see README.Debian." msgstr "" "Está migrando desde una versión sin soporte. La instancia actual se llamará " "«default». Por favor, compruebe los archivos de configuración de su servidor " "web, vea «README.Debian»." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Redmine instances to be deconfigured:" msgstr "Las instancias de Redmine que se van a desconfigurar:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Configuration files for these instances will be removed." msgstr "" "Los archivos de configuración para estas instancias que se van a eliminar." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly." msgstr "La base de datos de (des)configuración que se pedirá." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:" msgstr "Las instancias de Redmine que se van a configurar o actualizar:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Space-separated list of instances identifiers." msgstr "" "La lista, separada por espacios, de los identificadores de las instancias." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-" "identifier>/" msgstr "" "Cada instancia tiene su archivo de configuración en«/etc/redmine/" "<identificador-de-instancia>/»" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list." msgstr "" "Para desconfigurar una instancia, elimine su identificador de esta lista." #. Type: select #. Description #: ../templates:4001 msgid "Default redmine language:" msgstr "Idioma predeterminado para Redmine:" #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please install redmine-${dbtype} package" msgstr "Por favor, instale el paquete redmine-${dbtype}" #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Redmine instance ${instance} is configured to use database type ${dbtype}, " "but the corresponding redmine-${dbtype} package is not installed." msgstr "" "La instancia de Redmine ${instance} está configurada para usar una base de datos tipo ${dbtype}, " "pero el correspondiente paquete redmine-${dbtype} no se encuentra instalado." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Configuration of instance ${instance} is aborted." msgstr "" "Se ha abortado la configuración de la instancia ${instance}." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "To finish that configuration, please install redmine-${dbtype} package, and " "reconfigure redmine using :" msgstr "" "Para finalizar la configuración, por favor, instale el paquete redmine-${dbtype}, y" "vuelva a configurar Redmine usando:" #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "dpkg-reconfigure -plow redmine" msgstr "dpkg-reconfigure -plow redime"