Package: ilisp Version: 5.12.0+cvs.2004.12.26-9 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Greetings, -- Camaleón
# ilisp po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the ilisp package. # # Changes: # - Initial translation # Camaleón <[email protected]>, 2010 # # - Updates # # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ilisp 5.12.0+cvs.2004.12.26-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Barak A. Pearlmutter <[email protected]>\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-07 10:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-20 13:51+0100\n" "Last-Translator: Camaleón <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ilisp.templates:1001 msgid "Use FSF-compliant keybindings?" msgstr "¿Desea utilizar los atajos de teclado conformes a la FSF?" #. Type: boolean #. Description #: ../ilisp.templates:1001 msgid "ILISP allows the choice of using FSF-compliant keybindings which start with a Control-C character. The older ILISP keybindings use a Control-Z character as the prefix." msgstr "ILISP permite seleccionar el uso de atajos de teclado conformes a la FSF que empiezan con el carácter Control-C. Los atajos de teclado de ILISP antiguos utilizan como prefijo el carácter Control-Z." #. Type: boolean #. Description #: ../ilisp.templates:1001 msgid "In general, the non-FSF compliant keybindings are easier to use: the ILISP manual in the Debian package ilisp-doc uses the non-FSF compliant keybindings and these keybindings often use fewer keystrokes." msgstr "Por lo general, los atajos de teclado que no son conformes a la FSF son más sencillos de utilizar: el manual de ILISP, disponible en el paquete de Debian ilisp-doc, utiliza atajos de teclado que no son conformes a la FSF y suelen utilizar menos pulsaciones de tecla." #. Type: boolean #. Description #: ../ilisp.templates:1001 msgid "If you change your mind later, you can run dpkg-reconfigure ilisp and change your keybinding selection." msgstr "Si cambia de opinión más adelante, puede ejecutar «dpkg-reconfigure ilisp» y cambiar la configuración de los atajos de teclado."

