Package: rinputd
Version: 1.0.3-3
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

In attachment there is initial Czech translation of PO debconf template
(cs.po) for package rinputd, please include it.

Best regards

-- 
Michal Šimůnek
# Czech PO debconf template translation of rinputd.
# Copyright (C) 2010 Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the rinputd package.
# Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rinputd 1.0.3-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rinp...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 06:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Remote input username:"
msgstr "Uživatelské jméno pro vzdálený vstup:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter a username for the remote input login."
msgstr "Zadejte prosím uživatelské jméno pro přihlášení ke vzdálenému vstupu."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This account will not be created as a local user with shell access. Instead "
"it will allow control of the keyboard and mouse through the remote input "
"daemon."
msgstr ""
"Tento účet nebude vytvořen jako lokální uživatel s přístupem k shellu. Místo "
"toho však umožní ovládat klávesnici a myš přes démona vzdáleného vstupu."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Remote input password:"
msgstr "Heslo pro vzdálený vstup:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please enter a password for the remote input login."
msgstr "Zadejte prosím heslo pro přihlášení ke vzdálenému vstupu."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Neither the remote input username nor the password can be empty. Please "
"correct them."
msgstr ""
"Jak uživatelské jméno, tak heslo pro vzdálený vstup nemůže být prázdné."
"Opravte je prosím."

Reply via email to