# Slovak translation of iog.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the iog package
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: iog@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-21 08:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iog.templates:2001
#| msgid "Migrate old install out of '/var/www/iog/'?"
msgid "Migrate old install out of /var/www/iog/?"
msgstr "Migrovať starú inštaláciu z „/var/www/iog/“?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iog.templates:2001
#| msgid ""
#| "It was detected that a previous package release has data installed in the "
#| "directory '/var/www/iog/'. The present IOG package suggests the use of '/"
#| "var/lib/iog/' for the same purpose."
msgid "A previous package release has left data installed in the /var/www/iog/ directory. Current versions of the IOG package now use /var/lib/iog/ IOG data files."
msgstr "Predošlé vydanie balíka zanechalo údaje v adresári „/var/www/iog/“. Súčasný balík IOG odporúča na rovnaký účel použiť adresár „/var/lib/iog“."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iog.templates:2001
#| msgid ""
#| "Accepting migration will move all old network data to the new location."
msgid "If you choose this option, all existing network data will be moved to the new location."
msgstr "Ak zvolíte túto možnosť, všetky existujúce údaje o sieti sa presunú na nové miesto."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iog.templates:2001
msgid "Consequently, directory settings in the IOG configuration file (/etc/iog.cfg) will be changed to /var/lib/iog and a web server alias declaration will be added so that old network statistics are still published."
msgstr "Následne sa nastavenie adresára v konfiguračnom súbore (/etc/iog.cfg) zmení na „/var/lib/iog“ a pridá sa deklarácia aliasu webového servera, aby zostali zverejnené aj staré štatistiky o sieti."

#~ msgid ""
#~ "By changing the directory pointers to '/var/lib/iog' in the configuration "
#~ "'/etc/iog.cfg', and writing an alias declaration for the web server, IOG "
#~ "will then serve uninterrupted statistics also after the upgrade."
#~ msgstr ""
#~ "Zmenou ukazovateľov adresárov na „/var/lib/iog“ v konfiguračnom súbore „/"
#~ "etc/iog.cfg“ a zapísaním deklarácie alias pre webový server bude IOG "
#~ "poskytovať neprerušenú štatistiku aj po aktualizácii."
