# Slovak translation for dbconfig-common debconf template.
# Copyright (C) YEAR PACKAGE.
# This file is distributed under the same license as the dbconfig-common package.
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dotlrn @packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-06 07:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
#| msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
msgid "Host running the PostgreSQL server for dotLRN:"
msgstr "Stroj, na ktorom beží server PostgreSQL balíka dotLRN:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
#| msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
msgid "Please provide the hostname of a remote PostgreSQL server."
msgstr "Prosím, zadajte názov stroja vzdialeného servera PostgreSQL."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "You must have already arranged for the administrative account to be able to remotely create databases and grant privileges."
msgstr "Musíte mať už zariadený správcovský účet, aby ste mohli vytvárať vzdialené databázy a udeľovať práva."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid "Name of the database's administrative user:"
msgid "Database administrator username:"
msgstr "Používateľské meno správcu databázy:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the PostgreSQL administrator username, needed for the database creation."
msgstr "Prosím, zadajte používateľské meno správcu PostgreSQL potrebné na vytvorenie databázy."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid "Name of the database's administrative user:"
msgid "Database administrator password:"
msgstr "Heslo správcu databázy:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please enter the PostgreSQL administrator password, needed for the database creation."
msgstr "Prosím, zadajte heslo správcu PostgreSQL potrebné na vytvorenie databázy."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Heslá sa nezhodujú"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
#| msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please enter a password again."
msgstr "Heslá, ktoré ste zadali sa nezhodujú. Prosím, skúste to znova."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Database username for dotLRN:"
msgstr "Používateľské meno databázy dotLRN."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
#| msgid ""
#| "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
#| "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a "
#| "system login, especially if the database is on a remote server."
msgid "Please provide a PostgreSQL username for dotLRN to register with the database server.  A PostgreSQL user is not necessarily the same as a system login, especially if the database is on a remote server."
msgstr "Prosím, zadajte používateľské meno PostgreSQL balíka dotLRN pre registráciu u databázového servera. Používateľ PostgreSQL nie je nutne rovnaký ako používateľ systému, zvlášť ak sa databáza nachádza na vzdialenom serveri."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "This is the user which will own the database, tables and other objects to be created by this installation.  This user will have complete freedom to insert, change or delete data in the database."
msgstr "Toto je používateľ, ktorý bude vlastníkom databázy, tabuliek a ostatných objektov, ktoré táto inštalácia vytvorí. Tento používateľ bude mať úplnú voľnosť vkladať, meniť a mazať dáta v databáze."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Database owner password:"
msgstr "Heslo vlastníka databázy."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Please enter the password of the dotLRN database owner."
msgstr "Prosím, zadajte heslo vlastníka databázy dotLRN."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
#| msgid "Password confirmation:"
msgid "Database owner password confirmation:"
msgstr "Potvrdenie hesla vlastníka databázy:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Please confirm the password of the dotLRN database owner."
msgstr "Prosím, potvrďte heslo vlastníka databázy dotLRN."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Grant PostgreSQL access to the dotLRN user?"
msgstr "Udeliť PostgreSQL prístup k používateľovi dotLRN?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Please specify whether /etc/postgresql/.../pg_hba.conf should  allow the dotLRN user to access the database."
msgstr "Prosím, uveďte, či má /etc/postgresql/.../pg_hba.conf umožňovať používateľovi dotLRN prístup do databázy."

