Package: apt-cacher-ng Severity: wishlist Tags: l10n patch -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Please include attached translation fi.po to the package. Regards, Esko Arajärvi -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkrjR4cACgkQejjRZhTfFSyKMgCeJjkmghyQBuxls19AM5xG2m+v zQwAnjza+EZWiESQXuvqy63lC3KEV1jP =myjh -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009 # This file is distributed under the same license as the apt-cacher-ng package. # # Esko Arajärvi <e...@iki.fi>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: apt-cacher...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-24 14:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-24 21:25+0300\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi <e...@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Default #: ../apt-cacher-ng.templates:2001 ../apt-cacher-ng.templates:2002 msgid "Set up once" msgstr "Tee asetukset kerran" #. Type: select #. Choices #: ../apt-cacher-ng.templates:2001 msgid "Set up now and update later" msgstr "Tee asetukset nyt ja päivitä myöhemmin" #. Type: select #. Choices #: ../apt-cacher-ng.templates:2001 msgid "No automated setup" msgstr "Ei automattista asetusten tekoa" #. Type: select #. Description #: ../apt-cacher-ng.templates:2003 msgid "Automatic remapping of client requests:" msgstr "Asiakaspyyntöjen automaattinen uudelleenohjaus:" #. Type: select #. Description #: ../apt-cacher-ng.templates:2003 msgid "" "Apt-Cacher NG can download packages from repositories other than those " "requested by the clients. This allows it to cache content effectively, and " "makes it easy for an administrator to switch to another mirror later." msgstr "" "Apt-Cacher NG voi ladata paketteja muista kuin asiakkaiden nimeämistä " "varastoista. Tällä tavalla se voi tallentaa sisältöä välimuistiin " "tehokkaasti ja ylläpitäjän on helppoa vaihtaa toinen peili käyttöön " "myöhemmin." #. Type: select #. Description #: ../apt-cacher-ng.templates:2003 msgid "" "This remapping of URLs can be configured now in an automated way based on " "the current state of /etc/apt/sources.list. Optionally, this process can be " "repeated on every package update (modifying the configuration files each " "time)." msgstr "" "Tämän URL:ien uudelleenohjauksen asetukset voidaan tehdä nyt " "automaattisesti tiedoston /etc/apt/sources.list nykyisen tilan perusteella. " "Tämä prosessi voidaan haluttaessa toistaa aina, kun paketti päivittyy. " "Asetustiedostoja muokataan tällöin joka kerta." #. Type: select #. Description #: ../apt-cacher-ng.templates:2003 msgid "" "Selecting \"No automated setup\" will leave the existing configuration " "unchanged. It will need to be updated manually." msgstr "" "Valinta ”Ei automaattista asetusten tekoa” säilyttää nykyiset asetukset " "muuttumattomina. Ne täytyy päivittää käsin."