Package: ucf Severity: wishlist Tags: l10n patch -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Please include attached updated translation file fi.po to the package. Regards, Esko Arajärvi -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkrUzGEACgkQejjRZhTfFSwwaQCeNI7M7owif8TGM2kcwrJSKitI yMIAmwbhY81MvFTv57ikn68ax62Ci0FS =6Uiq -----END PGP SIGNATURE-----
# Esko Arajärvi <e...@iki.fi>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ucf_3.003\n" "Report-Msgid-Bugs-To: u...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-13 08:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-13 21:50+0300\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi <e...@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: title #. Description #: ../templates:2001 msgid "Modified configuration file" msgstr "Muokattu asetustiedosto" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "install the package maintainer's version" msgstr "Asenna paketin ylläpitäjän versio" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "keep the local version currently installed" msgstr "Säilytä tämän hetkinen paikallinen versio" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show the differences between the versions" msgstr "Näytä versioiden väliset erot" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show a side-by-side difference between the versions" msgstr "Näytä versioiden väliset erot rinnakkain" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "show a 3-way difference between available versions" msgstr "Näytä versioiden välinen kolmisuuntainen erotus" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)" msgstr "Tee kolmisuuntainen versioiden yhdistys (kokeellinen)" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "start a new shell to examine the situation" msgstr "Käynnistä uusi komentotulkki tilanteen tutkimiseksi" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?" msgstr "Miten muokattu asetustiedosto ${BASENAME} käsitellään?" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 msgid "" "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version " "installed currently has been locally modified." msgstr "" "Asetustiedostosta ${FILE} on tarjolla uusi versio, mutta nykyistä versiota " "on muokattu paikallisesti." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Line by line differences between versions" msgstr "Versioiden väliset erot rivi riviltä" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "Conflicts found in three-way merge" msgstr "Kolmisuuntaisessa yhdistyksessä ilmeni ristiriitoja" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort " "them out manually." msgstr "" "Kolmesta yhdistettävästä tiedostosta löytyi ristiriitoja. Muokkaa tiedostoa " "”${dest_file}” ja ratkaise ne käsin." #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of " "the configuration file." msgstr "" "Tiedostossa ”${dest_file}.${ERR_SUFFIX}” on tiedot asetustiedoston " "epäonnistuneesta yhdistämisestä."