Package: bacula Version: 3.0.2-3 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the updated German debconf translation for bacula attached.
Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics <pofile.po>' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge
# Translation of bacula debconf templates to German # Copyright (C) Philipp Hahn <pmh...@debian.org>, 2004. # Copyright (C) Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>, 2006-2009. # This file is distributed under the same license as the bacula package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bacula 3.0.2-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bac...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-26 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-06 21:42+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../bacula-director-sqlite3.templates:1001 msgid "Create tables for Bacula's Catalog?" msgstr "Tabellen für Baculas Katalog erzeugen?" #. Type: boolean #. Description #: ../bacula-director-sqlite3.templates:1001 msgid "" "The tables needed for Bacula's catalog are missing. This is normal for a " "fresh install of Bacula. These tables are needed for the Bacula director to " "function." msgstr "" "Die für Baculas Katalog benötigten Tabellen fehlen. Dies ist bei einer " "frischen Installation von Bacula normal. Diese Tabellen werden benötigt, " "damit Baculas Director funktioniert." #. Type: boolean #. Description #: ../bacula-director-sqlite3.templates:2001 msgid "Remove Catalog on purge?" msgstr "Katalog beim vollständigen Entfernen löschen?" #. Type: boolean #. Description #: ../bacula-director-sqlite3.templates:2001 msgid "" "If you want to remove the Bacula catalog when the package is purged, you " "should choose this option." msgstr "" "Falls Sie möchten, dass der Katalog von Bacula gelöscht wird, wenn das Paket " "vollständig entfernt wird, sollten Sie diese Option wählen." #~ msgid "" #~ "These tables are needed for the Bacula director to function. Please " #~ "choose whether these tables should be automatically created." #~ msgstr "" #~ "Diese Tabellen werden benötigt, damit Baculas Director funktioniert. " #~ "Bitte wählen Sie aus, ob diese Tabellen automatisch für Sie eingerichtet " #~ "werden sollen." #~ msgid "" #~ "Please choose whether the Bacula catalog should be removed when the " #~ "director package is purged." #~ msgstr "" #~ "Bitte wählen Sie aus, ob der Bacula Katalog gelöscht werden soll, wenn " #~ "das Paket Director vollständig entfernt (»purged«) wird." #~ msgid "" #~ "Do you want the Bacula Catalog to be removed if you purge the Bacula " #~ "director?" #~ msgstr "" #~ "Soll Baculas Katalog entfernt werden, falls Sie Baculas Director " #~ "vollständig löschen?" #~ msgid "" #~ "Warning: This is not undoable. Once you remove the catalog, you won't be " #~ "able to restore your backups unless you have another copy of the catalog " #~ "at hand." #~ msgstr "" #~ "Warnung: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Sobald der Katalog " #~ "entfernt ist, können keine Backups mehr wiederhergestellt werden, außer " #~ "es existiert noch eine Kopie des Katalogs." #~ msgid "" #~ "Shall I remove the Catalog / SQLite database at package purge time? This " #~ "will free all the used space." #~ msgstr "" #~ "Soll der Katalog / SQLite Datenbanken beim Löschen des Pakets entfernt " #~ "werden? Dies wird allen belegten Speicher freigeben."