Package: bacula
Version: 3.0.2-3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the updated German debconf translation for bacula
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# Translation of bacula debconf templates to German
# Copyright (C) Philipp Hahn <pmh...@debian.org>, 2004.
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>, 2006-2009.
# This file is distributed under the same license as the bacula package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bacula 3.0.2-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bac...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 10:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite3.templates:1001
msgid "Create tables for Bacula's Catalog?"
msgstr "Tabellen für Baculas Katalog erzeugen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite3.templates:1001
msgid ""
"The tables needed for Bacula's catalog are missing.  This is normal for a "
"fresh install of Bacula.  These tables are needed for the Bacula director to "
"function."
msgstr ""
"Die für Baculas Katalog benötigten Tabellen fehlen. Dies ist bei einer "
"frischen Installation von Bacula normal. Diese Tabellen werden benötigt, "
"damit Baculas Director funktioniert."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite3.templates:2001
msgid "Remove Catalog on purge?"
msgstr "Katalog beim vollständigen Entfernen löschen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite3.templates:2001
msgid ""
"If you want to remove the Bacula catalog when the package is purged, you "
"should choose this option."
msgstr ""
"Falls Sie möchten, dass der Katalog von Bacula gelöscht wird, wenn das Paket "
"vollständig entfernt wird, sollten Sie diese Option wählen."

#~ msgid ""
#~ "These tables are needed for the Bacula director to function. Please "
#~ "choose whether these tables should be automatically created."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Tabellen werden benötigt, damit Baculas Director funktioniert. "
#~ "Bitte wählen Sie aus, ob diese Tabellen automatisch für Sie eingerichtet "
#~ "werden sollen."

#~ msgid ""
#~ "Please choose whether the Bacula catalog should be removed when the "
#~ "director package is purged."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte wählen Sie aus, ob der Bacula Katalog gelöscht werden soll, wenn "
#~ "das Paket Director vollständig entfernt (»purged«) wird."

#~ msgid ""
#~ "Do you want the Bacula Catalog to be removed if you purge the Bacula "
#~ "director?"
#~ msgstr ""
#~ "Soll Baculas Katalog entfernt werden, falls Sie Baculas Director "
#~ "vollständig löschen?"

#~ msgid ""
#~ "Warning: This is not undoable. Once you remove the catalog, you won't be "
#~ "able to restore your backups unless you have another copy of the catalog "
#~ "at hand."
#~ msgstr ""
#~ "Warnung: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Sobald der Katalog "
#~ "entfernt ist, können keine Backups mehr wiederhergestellt werden, außer "
#~ "es existiert noch eine Kopie des Katalogs."

#~ msgid ""
#~ "Shall I remove the Catalog / SQLite database at package purge time? This "
#~ "will free all the used space."
#~ msgstr ""
#~ "Soll der Katalog / SQLite Datenbanken beim Löschen des Pakets entfernt "
#~ "werden? Dies wird allen belegten Speicher freigeben."

Reply via email to