# Vietnamese translation for Wire Shark.
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wireshark 1.2.1-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 19:01+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"

#: ../templates:2001
#. Type: boolean
#. Description
msgid "Should dumpcap be installed \"setuid root\"?"
msgstr "Có nên cài đặt dumpcap một cách « setuid root » không?"

#: ../templates:2001
#. Type: boolean
#. Description
msgid ""
"Dumpcap can be installed with the set-user-id bit set, so members of the "
"\"wireshark\" system group will have the privileges required to use it. This "
"way of capturing packets using Wireshark/Tshark is recommended over the "
"alternative of running them directly as superuser, because less of the code "
"will run with elevated privileges."
msgstr "Dumpcap có thể được cài đặt với bit set-user-id (đặt mã số người dùng, UID) được đặt, để cấp cho các thành viên của nhóm hệ thống « wireshark » quyền sử dụng nó. Phương pháp này bắt gói tin dùng Wireshark/Tshark được khuyên khích so với chạy chúng một cách trực tiếp như siêu người dùng, vì ít mã hơn sẽ chạy với truy cập đặc biệt."

#: ../templates:2001
#. Type: boolean
#. Description
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
msgstr "Bật tính năng này có thể rủi ro bảo mật thì nó bị tắt theo mặc định. Chưa chắc nên để lại bị tắt."
