Package: xkb-data Version: 1.3-2 Severity: normal Tags: patch
spanish keymap has at least 3 ascii_tilde and no dead_tilde, so it is hard to write in portuguese correctly. given that portugal is geographically next to spain, there is a need to communicate in that language. of the 3 ascii tildes in the keyboard, i think the less invasive to change is the one in the key '¡', also that key is next to the other dead marks `'"^ ... and is present in desktop and laptop keyboards it is matter to change in /usr/share/X11/xkb/symbols/es line 20 from asciitilde to dead_tilde. -- System Information: Debian Release: 5.0.3 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.26-2-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=gl_ES.UTF-8, LC_CTYPE=gl_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash -- no debconf information
--- a/xkb-data/usr/share/X11/xkb/symbols/es 2008-08-14 19:55:54.000000000 +0200 +++ b/xkb-data/usr/share/X11/xkb/symbols/es 2008-09-21 17:24:53.000000000 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ key <AE04> { [ 4, dollar, asciitilde, dollar ] }; key <AE06> { [ 6, ampersand, notsign, fiveeighths ] }; key <AE11> { [apostrophe, question, backslash, questiondown ] }; - key <AE12> { [exclamdown, questiondown, asciitilde, asciitilde ] }; + key <AE12> { [exclamdown, questiondown, dead_tilde, asciitilde ] }; key <AD11> { [dead_grave, dead_circumflex, bracketleft, dead_abovering ] }; key <AD12> { [ plus, asterisk, bracketright, dead_macron ] };