Package: ldm Version: 2:2.0.38-1 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian program translation update is attached. -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <[email protected]>, 2008. # [email protected], 2009. # Andrey Lyubimets <[email protected]>, 2009. # Max Kosmach <[email protected]>, 2009. # Yuri Kozlov <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ldm 2:2.0.38-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-24 00:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-29 11:59+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/get_ip.c:51 msgid "Out of memory" msgstr "Не хватает памяти" #: ../src/get_ip.c:97 msgid "No configured interface found\n" msgstr "Настроенный интерфейс не найден\n" #: ../src/ldm.c:157 #, c-format msgid "ldm_spawn failed to execute: %s" msgstr "ldm_spawn завершился неудачно: %s" #: ../src/ldm.c:158 msgid "Exiting ldm" msgstr "Завершение работы ldm" #: ../src/ldm.c:160 #, c-format msgid "ldm_spawn: pid = %d" msgstr "ldm_spawn: pid = %d" #: ../src/ldm.c:197 msgid "waitid returned an error:" msgstr "waitid завершился с ошибкой:" #: ../src/ldm.c:209 #, c-format msgid "Unexpected terminated process: pid = %d" msgstr "Неожиданное завершение процесса: pid = %d" #: ../src/ldm.c:217 #, c-format msgid "Process %d exited with status %d" msgstr "Процесс %d закончил работу с кодом выхода %d" #: ../src/ldm.c:220 #, c-format msgid "Process %d killed by signal %d" msgstr "Процесс %d завершён по сигналу %d" #: ../src/ldm.c:239 #, c-format msgid "rc_files: %s" msgstr "rc_files: %s" #: ../src/ldm.c:261 msgid "ERROR: no Xsession" msgstr "ОШИБКА: нет Xsession" #. Get all info for autologin, without greeter #: ../src/ldm.c:297 msgid "Logging in as guest" msgstr "Вход под гостевой учётной записью (guest)" #: ../src/ldm.c:401 #, c-format msgid "LDM2 running on ip address %s" msgstr "LDM2 работает, ожидая запросы на ip адресе %s" #: ../src/ldm.c:445 #, c-format msgid "Spawning greeter: %s" msgstr "Запуск greeter: %s" #: ../src/ldm.c:453 msgid "ERROR: get_userid from greeter failed" msgstr "ОШИБКА: вызов get_userid из greeter завершился неудачно" #: ../src/ldm.c:459 msgid "ERROR: get_passwd from greeter failed" msgstr "ОШИБКА: вызов get_passwd из greeter завершился неудачно" #: ../src/ldm.c:464 msgid "ERROR: get_host from greeter failed" msgstr "ОШИБКА: вызов get_host из greeter завершился неудачно" #: ../src/ldm.c:468 msgid "ERROR: get_language from greeter failed" msgstr "ОШИБКА: вызов get_language из greeter завершился неудачно" #: ../src/ldm.c:472 msgid "ERROR: get_session from greeter failed" msgstr "ОШИБКА: вызов get_session из greeter завершился неудачно" #: ../src/ldm.c:482 msgid "ERROR: no username" msgstr "ОШИБКА: не задано имя пользователя" #: ../src/ldm.c:485 msgid "ERROR: no password" msgstr "ОШИБКА: не задан пароль" #: ../src/ldm.c:488 msgid "ERROR: no server" msgstr "ОШИБКА: не задан сервер" #: ../src/ldm.c:496 msgid "Fatal error, missing mandatory information" msgstr "Неисправимая ошибка, отсутствует обязательная информация" #: ../src/ldm.c:519 msgid "Established ssh session." msgstr "Связь по ssh установлена." #. x_session's exited. So, clean up. #: ../src/ldm.c:521 ../src/ldm.c:529 msgid "Executing rc files." msgstr "Выполнение rc-файлов." #. Execute any rc files #: ../src/ldm.c:523 msgid "Beginning X session." msgstr "Начало X-сеанса." #. Start X session up #: ../src/ldm.c:525 msgid "X session ended." msgstr "X-сеанс завершён." #. Execute any rc files #: ../src/ldm.c:532 msgid "Ending ssh session." msgstr "Завершение ssh-сеанса." #: ../src/sshutils.c:123 #, c-format msgid "expect saw: %s" msgstr "ожидается: %s" #: ../src/sshutils.c:157 msgid "Logged in successfully.\n" msgstr "Вход выполнен успешно.\n" #: ../src/sshutils.c:184 msgid "No response from server, restarting..." msgstr "Нет ответа от сервера, перезапуск..." #: ../src/sshutils.c:186 msgid "No response, restarting" msgstr "Нет ответа, перезапуск" #: ../src/sshutils.c:201 msgid "login_tty failed" msgstr "login_tty завершился неудачно" #: ../src/sshutils.c:225 #, c-format msgid "ssh_session: %s" msgstr "ssh_session: %s" #: ../src/sshutils.c:250 #, c-format msgid "Shutting down ssh session: %s" msgstr "Закрытие ssh-сеанса: %s" #: ../src/greeter_iface.c:33 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" #: ../src/greeter_iface.c:71 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: ../src/greeter_iface.c:90 msgid "<b>Verifying password. Please wait.</b>" msgstr "<b>Выполняется проверка пароля, подождите...</b>" #: ../gtkgreet/greeter.c:122 #, c-format msgid "Automatic login in %d seconds" msgstr "Автоматический вход в течении %d секунд" #: ../gtkgreet/greeter.c:255 msgid "Select _Language ..." msgstr "Выбор _Языка ..." #: ../gtkgreet/greeter.c:260 msgid "Select _Session ..." msgstr "Выбор _Сеанса ..." #: ../gtkgreet/greeter.c:265 msgid "Select _Host ..." msgstr "Выбор _Хоста ..." #: ../gtkgreet/greeter.c:270 msgid "_Reboot" msgstr "_Перезагрузка" #: ../gtkgreet/greeter.c:274 msgid "Shut_down" msgstr "_Выключение" #: ../gtkgreet/greeter.c:559 msgid "Login as Guest" msgstr "Войти как Гость" #: ../gtkgreet/sesswin.c:90 ../gtkgreet/langwin.c:84 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: ../gtkgreet/sesswin.c:92 msgid "Failsafe xterm" msgstr "Безопасный сеанс, xterm" #: ../gtkgreet/sesswin.c:115 msgid "Change _Session" msgstr "Смена _Сеанса" #: ../gtkgreet/sesswin.c:126 msgid "Select your session manager:" msgstr "Выберите менеджер сеанса:" #: ../gtkgreet/hostwin.c:104 msgid "Select the host for your session to use:" msgstr "Выберите хост для используемого сеанса:" #: ../gtkgreet/langwin.c:107 msgid "Change _Language" msgstr "Смена _Языка" #: ../gtkgreet/langwin.c:118 msgid "Select the language for your session to use:" msgstr "Выберите язык для используемого сеанса:"

