Package: zabbix
Version: 1:1.6.2-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear zabbix package maintainers,

 Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file.
 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkmOrQoACgkQIu0hy8THJkuZ3wCgiXYM/xNupxYwLe7V6QdT75GA
qcUAn1+tyni9yEsAuH/v9PUYc1uqfDch
=+ZLZ
-----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2008 Zabbix Maintainers <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as zabbix package.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>, 2008.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zabbix 1:1.6.2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-08 18:26+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-agent.templates:1001 ../zabbix-frontend-php.templates:3001
msgid "Zabbix server host address:"
msgstr "Zabbix サーバのアドレス:"

#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-agent.templates:1001
msgid ""
"Please enter the host name or the address of the Zabbix server you  want to "
"connect to."
msgstr "接続先の Zabbix サーバのホスト名かアドレスを入力してください。"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../zabbix-frontend-php.templates:1001
msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:1002
msgid "Webserver Reconfiguration:"
msgstr "ウェブサーバの再設定:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:1002
msgid ""
"Zabbix supports any web server that php4 does, but this automatic "
"configuration process only supports Apache. Please select which  apache "
"version you want to configure the Zabbix frontend for."
msgstr ""
"Zabbix は php4 が動作するウェブサーバであればサポートしていますが、この自動設"
"定でサポートしているのは Apache だけです。どのバージョンの Apache を Zabbix "
"のフロントエンドとして設定したいかを選んでください。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
msgstr "今すぐウェブサーバを再起動しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
msgid ""
"Remember that in order to apply the changes your webserver(s) has/have to be "
"restarted."
msgstr ""
"この設定を反映するにはウェブサーバを再起動する必要があることに注意ください。"

#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
msgid ""
"Please enter the host name or the address of the Zabbix server you  want to "
"connect to. This is needed for some advanced Frontend  functionality."
msgstr ""
"接続先の Zabbix サーバのホスト名かアドレスを入力してください。フロントエンドの"
"追加機能を利用するのに必要です。"

#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:4001
msgid "Zabbix server port:"
msgstr "Zabbix サーバのポート番号:"

#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:4001
msgid ""
"Please enter the port your Zabbix server is using. This is needed for some "
"advanced Frontend functionality."
msgstr ""
"Zabbix サーバが利用するポート番号を入力してください。フロントエンドでの追加機能"
"を利用するのに必要です。"

Reply via email to