# Vietnamese Translation for Muse.
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: muse 0.8.1a-6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: muse@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 17:51+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"

#: ../templates:1001
#. Type: boolean
#. Description
msgid "Do you want MusE to run with superuser rights?"
msgstr "Bạn có muốn chạy MusE với quyền truy cập của siêu người dùng không?"

#: ../templates:1001
#. Type: boolean
#. Description
msgid ""
"For good timing, MusE needs to set the real time clock (/dev/rtc) to a "
"higher clock rate, and raise its scheduling priority. Usually, only the root "
"user is allowed to do so. MusE can be installed \"suid-root\", so that it "
"always runs with superuser capabilities. This is convenient, but programming "
"errors in MusE likely present a hazard for system security in this setup."
msgstr ""
"Để đếm thời gian cho đúng, phần mềm MusE cần phải lập đồng hồ thời gian thật (/dev/rtc) thành một tỷ lệ đồng hồ cao hơn, và tăng mức ưu tiên định thời của nó. Bình thường, chỉ người dùng chủ (root) được phép làm như thế. MusE có thể được cài đặt một cách « setuid root » để chạy lúc nào cũng có quyền truy cập của siêu người dùng. Thiết lập này thuận lợi, nhưng MusE chứa một số lỗi lập trinh mà rất có thể rủi ro bảo mật hệ thống nếu MusE có quyền truy cập đặc biệt."

#: ../templates:1001
#. Type: boolean
#. Description
msgid ""
"File /usr/share/doc/muse/README.Debian summarizes several more secure "
"methods to meet the timing requirements, but they all require manual "
"configuration."
msgstr "Tập tin Đọc Đi « /usr/share/doc/muse/README.Debian » tóm tắt vài phương pháp bảo mật bổ sung để thoả điều kiện cần thiết về đếm thời gian, nhưng tất cả các chúng cũng yêu cầu bạn tự cấu hình."

#: ../templates:1001
#. Type: boolean
#. Description
msgid ""
"If you intend to use MusE for timing-sensitive recordings, and security is "
"of no concern on this computer, opt for the suid-root installation by giving "
"an affirmative answer to this question. Deny if unsure."
msgstr ""
"Nếu bạn định sử dụng MusE để thu dữ liệu phản ứng thời gian, và máy tính này vẫn bảo mật hoàn toàn (v.d. một máy tính không bao giờ có kết nối bên ngoài) thì bạn có thể chọn cài đặt suid-root bằng cách chấp nhận tùy chọn này. Không thì từ chối."
