Package: foomatic-gui
Version: 0.7.9.2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear foomatic-gui maintainer,

 Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file.
 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkl7NC0ACgkQIu0hy8THJktBrwCdEXFO5T7MYGAOqA/ApJahk3AO
xbgAn0FMzEspjw/BrihBfznjX9L3Hmpz
=5uT0
-----END PGP SIGNATURE-----
# Japanese debconf templates translation for foomatic-gui.
# Copyright (C) 2007-2009 Chris Lawrence <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the foomatic-gui package.
# Noritada Kobayashi <[email protected]>, 2007.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-gui 0.7.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Chris Lawrence <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-30 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 22:44+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid "Automatically install local printers?"
msgstr "ローカルのプリンタを自動的にインストールしますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid ""
"Most modern printers connected to the USB and parallel interfaces of the "
"computer can be automatically detected."
msgstr ""
"USB やパラレルインタフェースでコンピュータに接続する最近のプリンタの大部分は"
"自動的に検出できます。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid ""
"If you choose this option, any detected printers will be automatically set "
"up to work with the Common UNIX Printing System (CUPS). You can later "
"customize these printer queues using the Foomatic-GUI tool or by accessing "
"the CUPS server at http://localhost:631/.";
msgstr ""
"この選択肢を選ぶと、検出されたプリンタはすべて、Common UNIX Printing System "
"(CUPS) と動作するように自動的に設定されます。Foomatic-GUI のツールを使用するか "
"http://localhost:631/ の CUPS サーバにアクセスすれば、後でこれらのプリンタ"
"キューをカスタマイズすることも可能です。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid ""
"If you don't want to set up printers now, you can configure them later using "
"the 'printconf' command."
msgstr ""
"プリンタを今ここで設定したくない場合は、後で「printconf」コマンドを使用して"
"設定することも可能です。"

Reply via email to