Package: bugzilla
Version: 3.2.0.0~rc2-2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear maintainer,

 Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file.
 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkk3u6cACgkQIu0hy8THJku5JQCggwX00B/eZZV/jsdO7svwAUtY
nQ8AnjdW6h3SO1FJzCuTX1xERXLXBNh3
=fCxX
-----END PGP SIGNATURE-----
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bugzilla 3.2.0.0~rc2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-12-02 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-03 21:32+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: password
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:2001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "パスワードの確認:"

#. Type: string
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:3001
msgid "Email address of Bugzilla administrator:"
msgstr "Bugzilla 管理者のメールアドレス:"

#. Type: string
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:3001
msgid ""
"Please enter the email address of Bugzilla administrator; all mail for the "
"administrator will be sent to this address. This email address is also used "
"as the administrator login for Bugzilla."
msgstr ""
"Bugzilla の管理者メールアドレスを入力してください。管理者へのメールは全てこのアドレス"
"へ送られます。このメールアドレスは Bugzilla への管理者ログインにも利用されます。"

#. Type: string
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:3001
msgid ""
"A valid address must contain exactly one '@', and at least one '.' after the "
"@. You'll be able to change this setting through Bugzilla's web interface."
msgstr ""
"正しいアドレスは必ず一つの '@' とその後に少なくとも一つの '.' を含んでいなく"
"てはなりません。この設定は、後ほど Bugzilla のウェブインターフェイスで変更可能です。"

#. Type: string
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:4001
msgid "Real name of Bugzilla administrator:"
msgstr "Bugzilla 管理者の本名:"

#. Type: password
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:5001
msgid "Password for the Bugzilla administrator account:"
msgstr "Bugzilla 管理者アカウントのパスワード:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:6001
msgid "Did you customize the Status/Resolutions values?"
msgstr "ステータス(Status)/解決方法(Resolutions) 欄の値をカスタマイズしましたか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:6001
msgid ""
"If you customized values in the Status/Resolution field, you must edit /usr/"
"share/bugzilla3/lib/checksetup.pl before running it."
msgstr ""
"ステータス(Status)/解決方法(Resolutions) 欄の値をカスタマイズしたい場合は、実行前に "
"/usr/share/bugzilla3/lib/checksetup.pl を編集する必要があります。"

Reply via email to