Package: foomatic-gui Version: 0.7.9.1 Severity: wishlist Tags: patch l10n Here is an updated translation of the po-debconf template, Please include it in the next upload.
Cheers -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers testing APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=es_AR.UTF-8, LC_CTYPE=es_AR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages foomatic-gui depends on: ii gksu 2.0.0-5 graphical frontend to su ii python 2.5.2-3 An interactive high-level object-o ii python-foomatic 0.7.9.1 Python interface to the Foomatic p ii python-glade2 2.12.1-6 GTK+ bindings: Glade support ii python-gnome2 2.22.0-1 Python bindings for the GNOME desk ii python-gtk2 2.12.1-6 Python bindings for the GTK+ widge ii python-gtkhtml2 2.19.1-3 Python bindings for the GtkHTML 2 Versions of packages foomatic-gui recommends: ii netcat 1.10-38 TCP/IP swiss army knife -- transit ii netcat-traditional [netcat] 1.10-38 TCP/IP swiss army knife ii nmap 4.62-1 The Network Mapper pn pconf-detect <none> (no description available) ii smbclient 2:3.2.4-1 a LanManager-like simple client fo foomatic-gui suggests no packages. -- no debconf information
# foomatic-gui po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the foomatic-gui package. # # Changes: # - Initial translation # César Gómez Martín <[EMAIL PROTECTED]> 2006 # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foomatic-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-30 20:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-16 19:43-0200\n" "Last-Translator: Ignacio Mondino <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Spanish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:2001 msgid "Automatically install local printers?" msgstr "¿Desea instalar automáticamente las impresoras locales?" #. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:2001 msgid "" "Most modern printers connected to the USB and parallel interfaces of the " "computer can be automatically detected." msgstr "" "Debian puede detectar e instalar automáticamente la mayoría de las " "impresoras modernas cuando estén conectadas a un puerto USB o paralelo de " "su equipo." #. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:2001 msgid "" "If you choose this option, any detected printers will be automatically set " "up to work with the Common UNIX Printing System (CUPS). You can later " "customize these printer queues using the Foomatic-GUI tool or by accessing " "the CUPS server at http://localhost:631/." msgstr "" "Cualquier impresora que se detecte se configurará automáticamente para que " "trabaje con la implementación del sistema común de impresión de UNIX (CUPS) " "de Debian si responde afirmativamente a esta pregunta. Podrá personalizar " "las colas de impresión más adelante con la herramienta Foomatic-GUI o bien " "accediendo al servidor CUPS en la dirección «http://localhost:631/»." #. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:2001 msgid "" "If you don't want to set up printers now, you can configure them later using " "the 'printconf' command." msgstr "" "Si no desea configurar sus impresoras ahora, puede realizarlo más tarde " "utilizando a orden printconf."

