# translation of oneliner-el.po to swedish
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oneliner-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-06 04:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-30 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should oneliner-el be auto-loaded by default at your site?"
msgstr "Ska oneliner-el laddas automatiskt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you want to auto-load oneliner-el at your site, you should accept here."
msgstr ""
"Om du vill att hela systemet ska köra oneliner-el automatiskt så ställer du "
"in det här."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you accept here, oneliner-el are loaded globally, i.e. all people in your "
"site can use oneliner-el without special settings in their \"~/.emacs\". If "
"your site is a single user site and you want to use oneliner-el, you should "
"accept here without hesitating."
msgstr ""
"Om du aktiverar oneliner-el för hela systemet kommer alla användare kunna "
"använda oneliner-el utan speciella inställningar i deras \"~/.emacs\". Om "
"systemet är ett enanvändarsystem så ska du inte tveka här."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you refuse here, people who desire to use it will have to put the string "
"\"(require 'oneliner)\" in their \"~/.emacs\" to load it."
msgstr ""
"Om du inte aktiverar oneliner-el för hela systemet måste varje användare som "
"vill kunna använda den lägga in \"(require 'oneliner)\" i deras \"~/.emacs\"."
