Package: webalizer Version: 2.01.10-32.3 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Hi Attached webalizer debconf templates Basque translation, please add it. thx -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.26-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages webalizer depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.24 Debian configuration management sy ii libc6 2.7-15 GNU C Library: Shared libraries ii libdb4.5 4.5.20-13 Berkeley v4.5 Database Libraries [ ii libgd2-xpm 2.0.36~rc1~dfsg-3 GD Graphics Library version 2 ii libgeoip1 1.4.4.dfsg-3 A non-DNS IP-to-country resolver l ii libpng12-0 1.2.27-2 PNG library - runtime ii zlib1g 1:1.2.3.3.dfsg-12 compression library - runtime webalizer recommends no packages. Versions of packages webalizer suggests: ii apache2-mpm-prefork [httpd] 2.2.9-10 Apache HTTP Server - traditional n -- debconf information excluded
# translation of webalizer-eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webalizer-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-11-13 19:03-0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-29 11:18+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Upgrading from a version < 2.01.6" msgstr "2.01.6 aurreko bertsio batetatik bertsio-berritzen" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/" "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!" msgstr "" "ABISUA: 2.01.6 aurreko bertsio batetatik eguneratzen ari bazara, ikusi " "/usr/share/doc/webalizer/README.FIRST.gz zure datu zaharrak eguneratzeaz " "xehetasunetarako!!" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30" msgstr "2.01.10-30 aurreko bertsio batetatik bertsio-berritzen" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer " "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST." "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer " "directory." msgstr "" "ABISUA: Bertsio honek webalizer.conf fitxategia /etc/webalizer direktoriora " "mugitu du. Ezaugarri berriak gehitu zaizkio ere. Mesedez irakurri /usr/share/doc/webalizer " "direktorioko README.FIRST.gz, README.gz eta examples/sample.conf.gz fitxategiak." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Directory to put the output in:" msgstr "Irteera ipintzeko direktorioa:" #. Type: string #. Default #: ../templates:4001 msgid "Usage Statistics for" msgstr "Erabilera estatistikak: " #. Type: string #. Description #: ../templates:4002 msgid "Title of the reports webalizer will generate:" msgstr "Webalizer sortuko dituen txostenen izenburua:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4002 msgid "(your system's hostname will be appended to it)" msgstr "(zure sistemaren ostalari-izena erantsiko zaio)" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Webserver's rotated log filename:" msgstr "Web-zerbitzariaren txandakatutako erregistroaren fitxategi-izena:" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 msgid "Enable DNSCache Option?" msgstr "Gaitu DNSCache aukera?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/" "webalizer/DNS.README.gz for more information." msgstr "" "Izen ebaztea azkartu DNSCache aukera gaituaz. Begiratu /usr/share/doc/" "webalizer/DNS.README.gz argibide gehiagorako."