Dear maintainer of chdrv,

On Saturday, October 18, 2008 I sent you a notice announcing my intent to 
upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Monday, October 13, 2008.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/2-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: chdrv
Version: 1.0.13p-3.3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Sat, 25 Oct 2008 11:04:07 +0200
Closes: 487748 487748
Changes: 
 chdrv (1.0.13p-3.3) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Swedish. Closes: #487748
     - Italian. Closes: #487748

-- 


diff -Nru chdrv-1.0.13p.old/debian/changelog chdrv-1.0.13p/debian/changelog
--- chdrv-1.0.13p.old/debian/changelog	2008-10-12 14:41:19.044666072 +0200
+++ chdrv-1.0.13p/debian/changelog	2008-10-25 11:04:14.890729704 +0200
@@ -1,3 +1,12 @@
+chdrv (1.0.13p-3.3) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Swedish. Closes: #487748
+    - Italian. Closes: #487748
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Sat, 25 Oct 2008 11:04:07 +0200
+
 chdrv (1.0.13p-3.2) unstable; urgency=low
 
   * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
diff -Nru chdrv-1.0.13p.old/debian/po/it.po chdrv-1.0.13p/debian/po/it.po
--- chdrv-1.0.13p.old/debian/po/it.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ chdrv-1.0.13p/debian/po/it.po	2008-10-23 07:58:04.384727000 +0200
@@ -0,0 +1,59 @@
+# ITALIAN TRANSLATION OF CHDRV'S.PO-DEBCONF FILE
+# Copyright (C) 2007 THE CHDRV'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the chdrv package.
+#
+# Vincenzo Campanella <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: it\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 09:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-18 09:11+0200\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Campanella <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Italian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Do you want /usr/bin/chdrv to be installed SUID root?"
+msgstr "Installare \"/usr/bin/chdrv\" in modalità \"SUID root\"?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"You have the option of installing the /usr/bin/chdrv binary with the SUID "
+"bit set.  By setting 'SUID root', non-root users may run chdrv directly."
+msgstr ""
+"È possibile installare \"/usr/bin/chdrv\" in modalità \"SUID root\". In "
+"questo modo, gli utenti che non sono root potranno eseguire chdrv "
+"direttamente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"However, this is a potential security risk!  chdrv may still contain "
+"undiscovered security flaws which malicious users may exploit if chdrv is "
+"set SUID root. You have been warned!"
+msgstr ""
+"Ad ogni modo, questo rappresenta un potenziale rischio di sicurezza! chdrv "
+"potrebbe tuttora contenere vulnerabilità di sicurezza non ancora scoperte "
+"che utenti malintenzionati potrebbero sfruttare se chdrv è installato in "
+"modalità \"SUID root\". Siete stati avvisati!"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you do not plan to use chdrv regularly, you should install it without "
+"SUID.  You may change this later by running \"dpkg-reconfigure chdrv\"."
+msgstr ""
+"Se non si prevede di utilizzare chdrv regolarmente, NON lo si dovrebbe "
+"installare in modalità \"SUID root\". È comunque possibile modificare "
+"successivamente questa impostazione, eseguendo il comando \"dpkg-reconfigure "
+"chdrv\"."
diff -Nru chdrv-1.0.13p.old/debian/po/sv.po chdrv-1.0.13p/debian/po/sv.po
--- chdrv-1.0.13p.old/debian/po/sv.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ chdrv-1.0.13p/debian/po/sv.po	2008-10-13 07:44:51.568615000 +0200
@@ -0,0 +1,55 @@
+# translation of chdrv_1.0.13p-3.2_templates.po to swedish
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: chdrv_1.0.13p-3.2_templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 09:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-23 23:08+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Do you want /usr/bin/chdrv to be installed SUID root?"
+msgstr "Vill du ställa in SUID root för /usr/bin/chdrv?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"You have the option of installing the /usr/bin/chdrv binary with the SUID "
+"bit set.  By setting 'SUID root', non-root users may run chdrv directly."
+msgstr ""
+"Du kan ställa in SUID för /usr/bin/chdrv. Genom att göra detta  så kan "
+"vanliga användare (icke-root) köra chdrv."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"However, this is a potential security risk!  chdrv may still contain "
+"undiscovered security flaws which malicious users may exploit if chdrv is "
+"set SUID root. You have been warned!"
+msgstr ""
+"Observa att detta är en potentiell säkerhetsrisk! chdrv kan innehålla okända "
+"fel som utsätter ditt system för möjligheten att illvilliga användare kan "
+"utnyttja om chdrv körs med SUID root. Du blev varnad!"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you do not plan to use chdrv regularly, you should install it without "
+"SUID.  You may change this later by running \"dpkg-reconfigure chdrv\"."
+msgstr ""
+"Om du inte har tänkt använda chdrv ofta så bör du installera det utan SUID. "
+"Du kan ändra detta senare genom att köra 'dpkg-reconfigure chdrv'."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to