# apt-listchanges Japanese
# Copyright (C) 2002
# Junichi Uekawa <dancer@debian.org>, 2002, 2005, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listchanges\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-08 23:33+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 23:25-0700\n"
"Last-Translator: Junichi Uekawa <dancer@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"

#: ../apt-listchanges.py:80
msgid "database %s failed to load.\n"
msgstr "データベース %s をロードするのに失敗しました\n"

#: ../apt-listchanges.py:97
msgid "Unknown frontend: %s\n"
msgstr "不明なフロントエンド: %s\n"

#: ../apt-listchanges.py:120
msgid "%s: will be newly installed"
msgstr "%s: を新規にインストールします"

#: ../apt-listchanges.py:129
msgid "%s: Version %s has already been seen"
msgstr "%s: バージョン %s は既に読まれています"

#: ../apt-listchanges.py:162
msgid "News for %s"
msgstr "%s のニュース"

#: ../apt-listchanges.py:173
msgid "Changes for %s"
msgstr "%s の変更点"

#: ../apt-listchanges.py:183
msgid "Informational notes"
msgstr "情報メモ"

#: ../apt-listchanges.py:186
msgid "apt-listchanges: News"
msgstr "apt-listchanges: ニュース"

#: ../apt-listchanges.py:190
msgid "apt-listchanges: Changelogs"
msgstr "apt-listchanges: Changelog"

#: ../apt-listchanges.py:197
msgid "Aborting"
msgstr "アボートします"

#: ../apt-listchanges.py:200
msgid "Confirmation failed, don't save seen state"
msgstr "確認失敗しました。既読状態を保存しません"

#: ../apt-listchanges.py:206
msgid "apt-listchanges: changelogs for %s"
msgstr "apt-listchanges: %s の changelog"

#: ../apt-listchanges.py:210
msgid "apt-listchanges: news for %s"
msgstr "apt-listchanges: %s のニュース"

#: ../apt-listchanges.py:222
msgid "didn't find any valid .deb archives"
msgstr "有効な .deb アーカイブを見付ける事ができませんでした"

#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:74
msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n"
msgstr "使用方法: apt-listchanges [オプション] {--apt | ファイル名.deb ...}\n"

#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:129
msgid "Unknown option %s for --which.  Allowed are: %s."
msgstr "--which に対しての不正なオプション %s です。可能なオプションは: %s."

#: ../apt-listchanges/ALChacks.py:32
msgid "Can't set locale; make sure $LC_* and $LANG are correct!\n"
msgstr "locale を設定できません。$LC_* と $LANG が正しいか確認してください!\n"

#: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68
msgid "Continue Installation?"
msgstr "インストールを継続しますか?"

#: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68
msgid "You can abort the installation if you select 'no'."
msgstr "no を選択することでインストールを中止することができます。"

#: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:161
msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory !)"
msgstr "(ディレクトリのため)「%s」を無視します"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:45
msgid ""
"Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n"
"(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)\n"
msgstr ""
"apt のパイプラインから来ている VERSION が間違っているか、もしくは無いです。\n"
"(Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version は 2 になっていますか?)\n"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:86
msgid "Mailing %s: %s"
msgstr "%s にメール: %s"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:111
msgid "The %s frontend is deprecated, using pager"
msgstr "%s フロントエンドは廃止されました。pager を使います"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:115
msgid "The mail frontend needs a installed 'sendmail', using pager"
msgstr "メールフロントエンドを利用するには sendmail がインストールされている必要があります。pager を使います。"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:127
msgid ""
"The gtk frontend needs a working python-gtk2 and python-glade2.\n"
"Those imports can not be found. Falling back to pager.\n"
"The error is: %s\n"
msgstr ""
"GTK フロントエンドは python-gtk2 と python-glade2 を必要とします。\n"
"どちらもインストールされていません。pager を使います。\n"
"エラーは: %s\n"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:180
msgid "Do you want to continue? [Y/n]? "
msgstr "これでよろしいですか [Y(はい)/n(いいえ)]? "

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:193
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:213
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:221
msgid "Reading changelogs"
msgstr "changelog を読んでいます"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:221
msgid "Done"
msgstr "完了"

#~ msgid "%s exited with status %d"
#~ msgstr "%s が終了コード %d で終了しました"
