Package: lastfmsubmitd
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Russian debconf templates translation is attached.

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.25-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-07-31 12:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-03 12:19+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../lastfmsubmitd.templates:1001
msgid "User name of Last.fm account:"
msgstr "Имя пользователя в Last.fm:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lastfmsubmitd.templates:1001
msgid "This is the user name that will be used to log in to Last.fm."
msgstr "Введите имя пользователя, под которым вы зарегистрированы в Last.fm."

#. Type: password
#. Description
#: ../lastfmsubmitd.templates:2001
msgid "Password for Last.fm account:"
msgstr "Пароль в Last.fm:"

#. Type: password
#. Description
#: ../lastfmsubmitd.templates:2001
msgid "This is the password that will be used to log in to Last.fm."
msgstr "Введите пароль для пользователя, под которым вы зарегистрированы в 
Last.fm."

#. Type: string
#. Description
#: ../lastfmsubmitd.templates:3001
msgid "Group that may send submissions:"
msgstr "Группа, которой можно разрешить отправлять данные:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lastfmsubmitd.templates:3001
msgid ""
"All users in this group can send submissions to your Last.fm account. You "
"may wish to use a specific usergroup, or \"audio\" for all users that can "
"play music on this computer. If you use the default, \"lastfm\", you will "
"need to add users manually, or run your plugin from this account."
msgstr ""
"Все пользователи в этой группе могут отправлять данные на вашу учётную запись 
Last.fm. "
"Можно использовать определённую пользовательскую группу или \"audio\", чтобы "
"позволить это делать всем пользователям, слушающим музыку на этом компьютере. "
"По умолчанию используется группа \"lastfm\", и вам нужно вручную добавлять в 
неё "
"пользователей, или запускайте плагин с правами данной учётной записи."

#. Type: string
#. Description
#: ../lastfmsubmitd.templates:3001
msgid "If you leave this value blank, permissions will not be managed by 
debconf."
msgstr "Если оставить это поле пустым, то управление доступом не будет 
осуществляться через debconf."

#. Type: note
#. Description
#: ../lastfmsubmitd.templates:4001
msgid "LastMP is no longer part of this package"
msgstr "LastMP более не является частью этого пакета"

#. Type: note
#. Description
#: ../lastfmsubmitd.templates:4001
msgid ""
"As of version 0.31-1, LastMP is provided in a separate package. This system "
"previously had LastMP enabled; you will need to install the package \"lastmp"
"\" if you wish to continue using it."
msgstr ""
"Начиная с версии 0.31-1, программа LastMP выделена в отдельный пакет. В этой 
системе ранее "
"использовалась LastMP; вам нужно установить пакет \"lastmp\", если вы хотите 
использовать её далее."

#. Type: string
#. Description
#: ../lastmp.templates:1001
msgid "Host where MPD is running:"
msgstr "Машина с работающим MPD:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lastmp.templates:1001
msgid "LastMP will connect to the MPD on this host."
msgstr "LastMP будет подключаться к MPD на указанной машине."

#. Type: string
#. Description
#: ../lastmp.templates:2001
msgid "Port on which MPD is listening:"
msgstr "Порт, который прослушивает MPD:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lastmp.templates:2001
msgid "The connection to MPD will be made on this port."
msgstr "Подключение к MPD будет сделано через указанный порт."

#. Type: password
#. Description
#: ../lastmp.templates:3001
msgid "Password for MPD:"
msgstr "Пароль для доступа к MPD:"

#. Type: password
#. Description
#: ../lastmp.templates:3001
msgid ""
"If MPD requires a password to connect, this value will be used. If no "
"password is required, it may be left blank."
msgstr ""
"Если для подключения к MPD требуется пароль, будет использоваться данное 
значение. "
"Если пароль не требуется, можно ничего не вводить."

Reply via email to