# Vietnamese Debconf translation for Webalizer.
# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webalizer 2.01.10-32.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian@psabs.com.br\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-13 19:03-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 22:05+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Upgrading from a version < 2.01.6"
msgstr "Nâng cấp từ một phiên bản cũ hơn 2.01.6"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!"
msgstr "CẢNH BÁO : nếu bạn đang nâng cấp từ một phiên bản cũ hơn 2.01.6, xem tài liệu Đọc Đi Trước « /usr/share/doc/webalizer/README.FIRST.gz » để tìm chi tiết về tiến trình nâng cấp dữ liệu cũ !"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30"
msgstr "Nâng cấp từ một phiên bản cũ hơn 2.01.10-30"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer  directory.  New features have been included, too. Please read README.FIRST.gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer directory."
msgstr "CẢNH BÁO : bản phát hành này sẽ di chuyển tập tin cấu hình « webalizer.conf » sang thư mục « /etc/webalizer ». Một số tính năng mới cũng có sẵn. Hãy xem tài liệu Đọc Đi Trước (README.FIRST.gz), Đọc Đi (README.gz) và mẫu thí dụ mới « examples/sample.conf.gz » trong thư mục « /usr/share/doc/webalizer »."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Directory to put the output in:"
msgstr "Thư mục kết xuất:"

#. Type: string
#. Default
#: ../templates:4001
msgid "Usage Statistics for"
msgstr "Thống kê sử dụng cho"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "Title of the reports webalizer will generate:"
msgstr "Tựa đề của báo cáo Webalizer sẽ tạo :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "(your system's hostname will be appended to it)"
msgstr "(tên máy có chạy hệ thống này sẽ được phụ thêm vào nó)"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Webserver's rotated log filename:"
msgstr "Tên tập tin của sổ theo dõi trình phục vụ Web đã quay vòng:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Enable DNSCache Option?"
msgstr "Bật tùy chọn DNSCache không?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz for more information."
msgstr "Bật tùy chọn nhớ tạm DNSCache thì tăng tốc tìm tên miền. Xem tài liệu Đọc Đi « /usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz » để tìm thêm thông tin."

