# Vietnamese translation for axyl.
# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: axyl 2.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: paul@waite.net.nz\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 10:17+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:55+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../axyl.templates:1001
msgid "Axyl administrator:"
msgstr "Quản trị Axyl:"

#. Type: string
#. Description
#: ../axyl.templates:1001
msgid "Enter a user name for the Axyl administrator who will own all the files in the Axyl installation. If this user does not exist it will be created for you as a disabled-login (service) user."
msgstr "Nhập một tên người dùng cho quản trị Axyl, mà sẽ sở hữu mọi tập tin trong bản cài đặt Axyl. Nếu chưa có người dùng tên này, nó sẽ được tạo cho bạn là một người dùng kiểu đăng nhập bị tắt (dịch vụ)."

#. Type: string
#. Description
#: ../axyl.templates:2001
msgid "Axyl installation directory:"
msgstr "Thư mục cài đặt Axyl:"

#. Type: string
#. Description
#: ../axyl.templates:2001
msgid "Enter the full path of a directory to install Axyl in. This should preferably be a new directory for this installation."
msgstr "Nhập đường dẫn đầy đủ đến thư mục vào đó cần cài đặt Axyl. Nên tạo một thư mục mới cho bản cài đặt này."

#. Type: string
#. Description
#: ../axyl.templates:3001
msgid "Axyl data directory:"
msgstr "Thư mục dữ liệu Axyl:"

#. Type: string
#. Description
#: ../axyl.templates:3001
msgid "Enter the full path of a directory for Axyl to keep changing data in. This is where the Lucene logs and index will be kept and might become sizeable, depending on your indexing requirement."
msgstr "Nhập đường dẫn đầy đủ đến một thư mục trong đó Axyl có thể lưu và sửa đổi dữ liệu. Thư mục này cũng chứa các sổ theo dõi và chỉ mục của Lucene thì có thể trở thành rất lớn, phụ thuộc vào điều kiện đánh chỉ mục."

#. Type: note
#. Description
#: ../axyl.templates:4001
msgid "Creating Websites"
msgstr "Tạo trang Web"

#. Type: note
#. Description
#: ../axyl.templates:4001
msgid "Once the Axyl installation has finished, you can start creating Axyl websites. To do this you should type 'axyl create' from the command-line, with root privileges."
msgstr "Một khi tiến trình cài đặt Axyl đã chạy xong, bạn có thể bắt đầu tạo trang Web Axyl. Để làm như thế, bạn nên gõ câu lệnh « axyl create » trên dòng lệnh với quyền người chủ."

#. Type: note
#. Description
#: ../axyl.templates:4001
msgid "For help on what the 'axyl' command wrapper does, type 'axyl help' from the command-line."
msgstr "Để xem trợ giúp về bộ bao bọc lệnh « axyl » làm gì, hãy gõ « axyl help » trên dòng lệnh."

#. Type: note
#. Description
#: ../axyl.templates:4001
msgid "For further information see the README file in the Axyl installation root directory. There is also a man page - 'man axyl' to view it."
msgstr "Để tìm thêm thông tin, xem tài liệu Đọc Đi (README) trong thư mục gốc của bản cài đặt Axyl. Cũng có một trang hướng: gõ câu lệnh « man axyl » để xem nó."

#. Type: select
#. Description
#: ../axyl.templates:6001
msgid "PostgreSQL Database Version:"
msgstr "Phiên bản cơ sở dữ liệu PostgreSQL:"

#. Type: select
#. Description
#: ../axyl.templates:6001
msgid "You appear to have more than one PostgreSQL client package installed. Please indicate which version Axyl should consider the 'default' one."
msgstr "Hình như mày này có nhiều gói ứng dụng khách PostgreSQL được cài đặt. Hãy ngụ ý phiên bản nào Axyl nên xử lý là phiên bản « mặc định »."

#. Type: note
#. Description
#: ../axyl-doc.templates:1001
msgid "Axyl Documentation"
msgstr "Tài liệu Axyl"

#. Type: note
#. Description
#: ../axyl-doc.templates:1001
msgid "The Axyl Library API Reference comes in the form of a self-contained set of static HTML web-pages. Just browse to index.html in the documentation directory /usr/share/doc/axyl-doc to view it."
msgstr "Tham chiệu API thư viện Axyl được phát hành dưới dạng một tập hợp các trang Web HTTP tĩnh độc lập. Để xem nó, chỉ cần duyệt tới « index.html » trong thư mục tài liệu « /usr/share/doc/axyl-doc »."

#. Type: note
#. Description
#: ../axyl-doc.templates:1001
msgid "To create an Axyl demo website, go into the 'examples' sub-directory of the documentation and execute 'create-axyl-demo.sh'. This will build an Axyl website which contains the Axyl Tour tutorial."
msgstr "Để tạo một nhóm trang Web Axyl minh hoạ, đi tới thư mục con « examples » của tài liệu hướng dẫn và thực hiện văn lệnh « create-axyl-demo.sh ». Nó sẽ xây dựng một nhóm trang Web Axyl mà chứa trợ lý Axyl Tour."

