tags: patch
thanks

I didn't see any difference in the english versions of the "new" strings but none the less - here is a complete file based on the sv.po attached in message 13.

--
/brother
http://frakalendern.se
If you use the digits of Pi to generate a visual image, it draws a picture of 
Bruce Schneier.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: firebird2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-03-13 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 14:07+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:1001
msgid "Enable Firebird server?"
msgstr "Aktivera Firebird?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:1001
msgid "Accept if you want Firebird server to start automatically."
msgstr "Ange detta alternativ om du vill att Firebird-servern startar 
automatiskt."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:1001
msgid "If you only need the Firebird client and there are no databases that 
will be served by this host, decline."
msgstr "Om du bara behöver klientprogrammet till Firebird och inte ska ha 
några databaser på den här värden ska du inte aktivera detta alternativet."

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:2001
#: ../server-templates.master:3001
msgid "Password for SYSDBA:"
msgstr "Lösenord för SYSDBA:"

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:2001
#: ../server-templates.master:3001
msgid "Firebird has a special user named SYSDBA, which is the user that has 
access to all databases. SYSDBA can also create new databases and users. 
Because of this, it is necessary to secure SYSDBA with a password."
msgstr "Firebird har en speciell användare med namnet SYSDBA, som är 
användaren som har tillgång till alla databaser. SYSDBA kan även skapa nya 
databaser och användare. På grund av detta är det nödvändigt att säkra 
upp SYSDBA med ett lösenord."

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:2001
#: ../server-templates.master:3001
msgid "The password is stored in /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password 
(readable only by root). You may modify it there (don't forget to update the 
security database too, using the gsec utility), or you may use dpkg-reconfigure 
to update both."
msgstr "Lösenordet lagras i /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password (endast 
läsbar för root). Du kan ändra det där (glöm inte att uppdatera 
säkerhetsdatabasen också, med verktyget gsec), eller så kan du använda 
dpkg-reconfigure för att uppdatera båda."

#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:2001
msgid "If you don't enter a password, a random one will be used (and stored in 
SYSDBA.password)."
msgstr "Om du inte anger ett lösenord kommer ett slumpmässigt att användas 
(och lagras i SYSDBA.password)."

#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:3001
msgid "To keep your existing password, leave this blank."
msgstr "Lämna denna blank för att behålla ditt befintliga lösenord."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid "Delete password database?"
msgstr "Ta bort databasen med lösenord?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid "The last package that uses password database at 
/var/lib/firebird/${FB_VER}/system/security.fdb is being purged."
msgstr "Det finns inga fler paket installerade som använder 
lösenordsdatabasen i /var/lib/firebird/${FB_VER}/system/security.fdb och 
därmed tas den bort."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid "Leaving security database may present security risk. It is a good idea 
to remove it if you don't plan re-installing firebird${FB_VER}."
msgstr "Att lämna kvar säkerhetsdatabasen kan vara en potentiell 
säkerhetsrisk. Det är en bra idé att ta bort den om det inte finns några 
planer på att installera om firebird${FB_VER}"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid "The same stands for /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password, where the 
password for SYSDBA is kept."
msgstr "Samma sak gäller /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password där 
lösenordet för SYSDBA finns."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:6001
msgid "Delete databases from /var/lib/firebird/${FB_VER}/data?"
msgstr "Ta bort databasen från /var/lib/firebird/${FB_VER}/data?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:6001
msgid "You may want to delete all databases from firebird standard database 
directory, /var/lib/firebird/${FB_VER}/data. If you choose this option, all 
files ending with \".fdb\" and \".fbk\" from the above directory and its 
subdirectories will be removed."
msgstr "Alla databaser i firebirds standard databas-katalog, 
/var/lib/firebird/${FB_VER}/data, kan tas bort när paketet avinstalleras. Om 
du väljer detta alternativ kommer alla filer med filändelsen \".fdb\" och 
\".fbk\" att tas bort från katalogen och dess underkataloger."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:6001
msgid "Note that any databases outside of /var/lib/firebird/${FB_VER}/data will 
not be affected."
msgstr "Databaser som inte finns i /var(lib/firebird/${FB_VER}/data berörs 
inte av denna radering."

#. Type: error
#. Description
#: ../server-templates.master:7001
msgid "firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR} server is in use"
msgstr "firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR} används."

#. Type: error
#. Description
#: ../server-templates.master:7001
msgid " To ensure data integrity, package removal/upgrade is aborted. Please 
stop all local and remote clients before removing or upgrading 
firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR}"
msgstr "För att säkerställa datats integritet avbryts paketets 
borttagning/uppgradering. Vänligen avsluta alla klienter, lokala som 
fjärranslutna, före borttagning eller uppgradering av 
firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR}"

#. Type: title
#. Description
#: ../server-templates.master:8001
msgid "Password for firebird ${FB_VER}"
msgstr "Lösenord för firebird ${FB_VER}"

Reply via email to