Package: update-inetd
Version: 4.30
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
This is the Romanian translation for update-inetd debconf template.
Thanks,
Igor Stirbu
-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers testing
APT policy: (650, 'testing'), (600, 'unstable'), (550, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.25-2-686 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_GB.UTF-8, LC_CTYPE=en_GB.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Versions of packages update-inetd depends on:
ii debconf [debconf-2.0] 1.5.22 Debian configuration management sy
update-inetd recommends no packages.
# translation of templates.po to Romanian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the update-inetd package.
#
# Igor Stirbu <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 10:35+0300\n"
"Last-Translator: Igor Stirbu <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Configuring service: ${service}"
msgstr "Se configureazÄ serviciul: ${service}"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Ignore multiple entries and continue without changes?"
msgstr "Se ignorÄ Ã®nregistrÄrile repetate Èi se continuÄ fÄrÄ modificÄri?"
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001 ../templates:5001 ../templates:6001
msgid "There are multiple entries in ${inetdcf} for the '${service}' service."
msgstr "ExistÄ Ã®nregistrÄri multiple în ${inetdcf} pentru serviciul â${service}â."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Leave existing entry and continue without changes?"
msgstr "Se lasÄ Ã®nregistrarea existentÄ Èi se continuÄ fÄrÄ modificÄri?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"An unrecognized entry for ${sservice} was found in ${inetdcf} while trying "
"to add the following entry:"
msgstr "O înregistrare necunoscutÄ pentru serviciul ${sservice} a fost gÄsitÄ Ã®n ${inetdcf} la încercarea adÄugÄrii umÄtoarei înregistrÄri:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The unrecognized entry is:"
msgstr "Ãnregistrarea necunoscutÄ este:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Remove inetd entries?"
msgstr "Se eliminÄ Ã®nregistrÄrile din inetd?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Please confirm that you agree to remove these entries."
msgstr "ConfirmaÈi cÄ sunteÈi de acord cu eliminarea acestor înregistrÄri."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Disable inetd entries?"
msgstr "Se dezactiveazÄ Ã®nregistrÄile din inetd?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Please confirm that you agree to disable these entries."
msgstr "ConfirmaÈi cÄ sunteÈi de acord cu dezactivarea acestor înregistrÄri."