package: safe-rm
severity: wishlist
tags: patch l10n
--
/brother
http://frakalendern.se
Bruce Schneier is not balding, you just can't see the encrypted portions of his
hair.
# safe-rm
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the safe-rm package.
# Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-07-09 11:47+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Abort package upgrade?"
msgstr "Avbryta paketuppgradering?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "WARNING! Your system could become unusable (i.e. you could lose the
/bin/rm command)."
msgstr "VARNING! Ditt system kan bli oanvändbart (eftersom kommandot /bin/rm
kan försvinna)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Due to a bug in previous versions of safe-rm, this package should be
upgraded separately from other packages. If it is currently part of a larger
upgrade, you should abort this upgrade now."
msgstr "På rund av ett fel i tidigare versioner av safe-rm så ska det här
paketet uppgraderas ensamt, Just nu ingår det i en större körning med
uppgraderingar, du borde avbryta den här uppgraderingen nu."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Then, upgrade the safe-rm package all by itself and this problem will be
resolved. The new version no longer diverts important system files and will
therefore not be subject to similar problems."
msgstr "Uppgradera sedan safe-rm helt ensamt så löser du detta problem
enklast. Den nya versionen tar inte längre bort viktiga systemfiler och
därför komme rliknande problem inte att uppstå."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "If you do end up losing the /bin/rm command for whatever reason, you
should still be able to use /bin/rm.real directly."
msgstr "Om du skulle råka få kommandot /bin/rm borttaget av någon
outgrundlig anledning så kan du fortfarande använda /bin/rm.real istället."