Package: pam Version: 0.99.7.1-6 Priority: wishlist Tags: l10n patch .po attached
~~helix84
# Slovak translation of pam # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the pam package. # Ivan Masár <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-09-24 17:06-0700\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Ivan Masár <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Slovak <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../libpam0g.templates:1001 msgid "Services to restart for PAM library upgrade:" msgstr "Pri aktualizácii knižnice PAM reÅ¡tartovaÅ¥ nasledovné služby:" #. Type: string #. Description #: ../libpam0g.templates:1001 msgid "Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for this new version of libpam. Please review the following space-separated list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if needed." msgstr "VäÄÅ¡inu služieb využÃvajúcich PAM je potrebné reÅ¡tartovaÅ¥, aby zaÄali použÃvaÅ¥ moduly zostavené pre túto novú verziu libpam. ProsÃm, skontrolujte nasledovný zoznam init.d skriptov (oddelené Äiarkami), ktoré sa majú teraz reÅ¡tartovaÅ¥ a ak je to potrebné, opravte ho." #. Type: string #. Description #: ../libpam0g.templates:1001 msgid "Some other services such as xscreensaver, gnome-screensaver, and xlockmore cannot be restarted for you. You will not be able to authenticate to these services until you restart them manually." msgstr "Niektoré ÄalÅ¡ie služby ako xscreensaver, gnome-screensaver a xlockmore nie je možné automaticky reÅ¡tartovaÅ¥. Pokým tieto služby nereÅ¡tartujete ruÄne, nebudete sa voÄi nim môcÅ¥ overovaÅ¥." #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:2001 msgid "Display manager must be restarted manually" msgstr "Správcu obrazovky je potrebné reÅ¡tartovaÅ¥ ruÄne" #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:2001 msgid "The kdm, wdm, and xdm display managers require a restart for the new version of libpam, but there are X login sessions active on your system that would be terminated by this restart. You will therefore need to restart these services by hand before further X logins will be possible." msgstr "Správcovia obrazovky kdm, wdm a xdm vyžadujú reÅ¡tart kvôli novej verzii libpam, ale na vaÅ¡om systéme sú aktÃvne prihlasovacie relácie X, ktoré by tento reÅ¡tart ukonÄil. Preto tieto služby budete musieÅ¥ reÅ¡tartovaÅ¥ ruÄne predtým, než bude možné uskutoÄniÅ¥ ÄalÅ¡ie prihlásenie k X." #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade" msgstr "Zlyhal reÅ¡tart niektorých služieb pri aktualizácii PAM" #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:" msgstr "Nasledovné služby nebolo možné reÅ¡tartovaÅ¥ pri aktualizácii knižnice PAM:" #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> start'." msgstr "Budete ich musieÅ¥ reÅ¡tartovaÅ¥ ruÄne spustenÃm â/etc/init.d/<service> startâ."