Package: ejabberd Version: 1.1.2-6 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Updated Portuguese translation for ejabberd's debconf messages. Translator: Luísa Lourenço <kikentai _at_ gmail.com> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Rui Branco "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation of ejabberd's debconf messages. # Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the ejabberd package. # LuÃsa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ejabberd 1.1.2-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-06-24 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 13:03+0100\n" "Last-Translator: LuÃsa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of the host ejabberd will serve:" msgstr "O nome da máquina que o ejabberd irá servir:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Please enter the hostname of your Jabber server (in lowercase)." msgstr "Por favor insira o nome da máquina do seu servidor de Jabber (em minúsculas)." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The username of an admin account for ejabberd:" msgstr "O nome de uma conta de admin para o ejabberd:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please provide the name of an account to administrate the ejabberd server. " "After the installation of ejabberd you can use this account to log in with " "any Jabber client to do administrative tasks or go to http://" "${hostname}:5280/admin/ and log in with this account to enter the admin " "interface. Enter the username part here (e.g. ${user}), but use the full " "Jabber ID (e.g. [EMAIL PROTECTED]) to log into ejabberd web interface; " "otherwise it will fail." msgstr "" "Por favor forneça o nome de uma conta para administrar o servidor ejabberd. " "Depois da instalação do ejabberd pode usar esta conta para se ligar a " "qualquer cliente Jabber para efectuar tarefas administrativas ou ir a http://" "${hostname}:5280/admin/ e ligar com esta conta para entrar na interface de " "admin. Certifique-se que insere o Jabber ID completo (p.e. '${user}@" "${hostname}') para se ligar; caso contrário irá falhar." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Leave empty if you don't want to create an admin account automatically." msgstr "Deixe em branco caso não queira criar uma conta admin automaticamente." #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "The password for the admin account:" msgstr "A palavra chave para a conta de admin:" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please enter the password for the administrative user." msgstr "Por favor insira a palavra chave para o utilizador administrativo." #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "The password for the admin account again for verification:" msgstr "De novo a palavra chave para a conta de admin para verificação:" #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please reenter the password for the administrative user for verification." msgstr "" "Por favor re-insira a palavra chave para o utilizador administrativo para " "verificaçao." #. Type: error #. Description #: ../templates:5001 msgid "The passwords do not match!" msgstr "As palavras chave não coincidem!" #. Type: error #. Description #: ../templates:5001 msgid "The passwords you have typed do not match. Please try again." msgstr "As palavras chave que inseriu não coincidem. Por favor tente de novo."