Package: ipsec-tools Version: 0.7-2 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Updated Portuguese translation for ipsec-tools debconf messages. Translator: Américo Monteiro <[EMAIL PROTECTED]> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Miguel Figueiredo "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# translation of ipsec-tools debconf to Portuguese # Portuguese translation of ipsec-tools debconf messages. # This file is distributed under the same license as the ipsec-tools package. # # Manuel Padilha <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # Américo Monteiro <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ipsec-tools 1:0.7-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-04-21 08:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-25 19:39+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: select #. Choices #: ../racoon.templates:1001 msgid "direct" msgstr "directo" #. Type: select #. Choices #: ../racoon.templates:1001 msgid "racoon-tool" msgstr "raccon-tool" #. Type: select #. Description #: ../racoon.templates:1002 msgid "Configuration mode for racoon IKE daemon." msgstr "Modo de configuração para o daemon racoon IKE." #. Type: select #. Description #: ../racoon.templates:1002 msgid "" "Racoon can be configured two ways, either by directly editing /etc/racoon/" "racoon.conf or using the racoon-tool administrative front end. racoon-tool " "is now deprecated and is only available for backward compatibility. New " "installations should always use the \"direct\" method." msgstr "" "O racoon pode ser configurado de duas formas, ou editando directamente o " "ficheiro /etc/racoon/racoon.conf ou usando o front-end administrativo racoon-" "tool. O racoon-tool está obsoleto e só é disponibilizado para garantir retro-" "compatibilidade. As instalações novas devem usar sempre o método \"directo\"."

