Hello, I'd like to ask that you consider the attached translation for inclusion instead; it fixes semantic problems and improves the translation overall.
Thanks, -- [EMAIL PROTECTED]: Gustavo Noronha <http://people.debian.org/~kov> Debian: <http://www.debian.org> * <http://www.debian-br.org>
pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compressed data
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part