Hi maintainer,

disregard the first patch,
attached you will find the correct patch =D

cheers,

-- 
Marcelo Jorge Vieira (metal)
metaldot - http://metaldot.alucinados.com
jabber - [EMAIL PROTECTED]
# jwchat Brazilian Portuguese translation 
# Copyright (C) 2008 THE jwchat'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the jwchat package.
# Marcelo Jorge Vieira (metal) <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
# 
msgid ""
msgstr "pt_BR utf-8\n"
"Project-Id-Version: jwchat_1.0beta3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 04:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 11:54-0300\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge Vieira (metal) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: l10n portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The name of the virtual server used for apache2:"
msgstr "O nome do servidor virtual usado para o apache2:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that "
"is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic "
"configuration, please answer 'none' here (without quotes)."
msgstr ""
"A configuração automática do apache2 precisa de um nome para um servidor "
"virtual que é usado exclusivamente pelo jwchat. Se você não quer qualquer "
"configuração automática, por favor, responda 'none' aqui (sem aspas)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The URL of your jabber server:"
msgstr "A URL do seu servidor jabber:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually "
"you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd "
"locally."
msgstr ""
"Por favor, informe o endereço em que o seu servidor jabber pode ser alcançado."
" Geralmente você pode deixar o valor padrão inalterado se você já instalou o "
"ejabberd localmente."

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

Reply via email to