Dear maintainer of pconsole, On Wednesday, May 07, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial notice sent on Tuesday, May 06, 2008.
You either agreed for this NMU or did not respond to my notices. I will now upload this NMU to DELAYED/2-DAY. The NMU patch is attached to this mail. The NMU changelog is: Source: pconsole Version: 1.0-7.2 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Date: Tue, 06 May 2008 19:28:16 +0200 Closes: 418392 456211 471724 480037 480123 480260 480264 Changes: pconsole (1.0-7.2) unstable; urgency=low . * Non-maintainer upload to fix pending l10n bugs. * Typo correction in debconf templates. Translations unfuzzied. Closes: #456211 * Debconf translations: - Dutch. Closes: #418392 - Brazilian Portuguese. Closes: #471724 - Galician. Closes: #480037 - Basque. Closes: #480123 - Russian. Closes: #480260 - Finnish. Closes: #480264 * [Lintian] Fix menu entry to use "Applications/Shells" * [Lintian] Add copyright information to debian/copyright * [Lintian] Do not include an empty usr/sbin directory --
diff -Nru pconsole-1.0.old/config.guess pconsole-1.0/config.guess --- pconsole-1.0.old/config.guess 2008-05-05 22:46:26.137960028 +0200 +++ pconsole-1.0/config.guess 2008-05-16 08:32:36.265941342 +0200 @@ -1,10 +1,10 @@ #! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, -# Inc. +# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 +# Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2006-07-02' +timestamp='2008-01-23' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -56,8 +56,8 @@ GNU config.guess ($timestamp) Originally written by Per Bothner. -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 -Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, +2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -161,6 +161,7 @@ arm*) machine=arm-unknown ;; sh3el) machine=shl-unknown ;; sh3eb) machine=sh-unknown ;; + sh5el) machine=sh5le-unknown ;; *) machine=${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown ;; esac # The Operating System including object format, if it has switched @@ -329,7 +330,7 @@ sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*) echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; - i86pc:SunOS:5.*:*) + i86pc:SunOS:5.*:* | i86xen:SunOS:5.*:*) echo i386-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; sun4*:SunOS:6*:*) @@ -531,7 +532,7 @@ echo rs6000-ibm-aix3.2 fi exit ;; - *:AIX:*:[45]) + *:AIX:*:[456]) IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'` if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then IBM_ARCH=rs6000 @@ -780,7 +781,7 @@ i*:CYGWIN*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-cygwin exit ;; - i*:MINGW*:*) + *:MINGW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32 exit ;; i*:windows32*:*) @@ -790,12 +791,18 @@ i*:PW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32 exit ;; - x86:Interix*:[3456]*) - echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - EM64T:Interix*:[3456]*) - echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} - exit ;; + *:Interix*:[3456]*) + case ${UNAME_MACHINE} in + x86) + echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + EM64T | authenticamd) + echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + IA64) + echo ia64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + esac ;; [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*) echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks exit ;; @@ -829,7 +836,14 @@ echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix exit ;; arm*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + eval $set_cc_for_build + if echo __ARM_EABI__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ + | grep -q __ARM_EABI__ + then + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + else + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnueabi + fi exit ;; avr32*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu @@ -950,6 +964,9 @@ x86_64:Linux:*:*) echo x86_64-unknown-linux-gnu exit ;; + xtensa*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + exit ;; i*86:Linux:*:*) # The BFD linker knows what the default object file format is, so # first see if it will tell us. cd to the root directory to prevent @@ -1208,6 +1225,15 @@ SX-6:SUPER-UX:*:*) echo sx6-nec-superux${UNAME_RELEASE} exit ;; + SX-7:SUPER-UX:*:*) + echo sx7-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + SX-8:SUPER-UX:*:*) + echo sx8-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + SX-8R:SUPER-UX:*:*) + echo sx8r-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; Power*:Rhapsody:*:*) echo powerpc-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} exit ;; @@ -1458,9 +1484,9 @@ the operating system you are using. It is advised that you download the most up to date version of the config scripts from - http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.guess + http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD and - http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.sub + http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD If the version you run ($0) is already up to date, please send the following data and any information you think might be diff -Nru pconsole-1.0.old/config.sub pconsole-1.0/config.sub --- pconsole-1.0.old/config.sub 2008-05-05 22:46:26.137960028 +0200 +++ pconsole-1.0/config.sub 2008-05-16 08:32:35.609946629 +0200 @@ -1,10 +1,10 @@ #! /bin/sh # Configuration validation subroutine script. # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, -# Inc. +# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 +# Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2006-09-20' +timestamp='2008-01-16' # This file is (in principle) common to ALL GNU software. # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software @@ -72,8 +72,8 @@ version="\ GNU config.sub ($timestamp) -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 -Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, +2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -245,12 +245,12 @@ | bfin \ | c4x | clipper \ | d10v | d30v | dlx | dsp16xx \ - | fr30 | frv \ + | fido | fr30 | frv \ | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \ | i370 | i860 | i960 | ia64 \ | ip2k | iq2000 \ | m32c | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k \ - | maxq | mb | microblaze | mcore \ + | maxq | mb | microblaze | mcore | mep \ | mips | mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle \ | mips16 \ | mips64 | mips64el \ @@ -324,7 +324,7 @@ | clipper-* | craynv-* | cydra-* \ | d10v-* | d30v-* | dlx-* \ | elxsi-* \ - | f30[01]-* | f700-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ + | f30[01]-* | f700-* | fido-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ | h8300-* | h8500-* \ | hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \ | i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \ @@ -369,10 +369,14 @@ | v850-* | v850e-* | vax-* \ | we32k-* \ | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* | xscale-* | xscalee[bl]-* \ - | xstormy16-* | xtensa-* \ + | xstormy16-* | xtensa*-* \ | ymp-* \ | z8k-*) ;; + # Recognize the basic CPU types without company name, with glob match. + xtensa*) + basic_machine=$basic_machine-unknown + ;; # Recognize the various machine names and aliases which stand # for a CPU type and a company and sometimes even an OS. 386bsd) @@ -443,6 +447,14 @@ basic_machine=ns32k-sequent os=-dynix ;; + blackfin) + basic_machine=bfin-unknown + os=-linux + ;; + blackfin-*) + basic_machine=bfin-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; c90) basic_machine=c90-cray os=-unicos @@ -475,8 +487,8 @@ basic_machine=craynv-cray os=-unicosmp ;; - cr16c) - basic_machine=cr16c-unknown + cr16) + basic_machine=cr16-unknown os=-elf ;; crds | unos) @@ -668,6 +680,14 @@ basic_machine=m68k-isi os=-sysv ;; + m68knommu) + basic_machine=m68k-unknown + os=-linux + ;; + m68knommu-*) + basic_machine=m68k-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; m88k-omron*) basic_machine=m88k-omron ;; @@ -683,6 +703,10 @@ basic_machine=i386-pc os=-mingw32 ;; + mingw32ce) + basic_machine=arm-unknown + os=-mingw32ce + ;; miniframe) basic_machine=m68000-convergent ;; @@ -809,6 +833,14 @@ basic_machine=i860-intel os=-osf ;; + parisc) + basic_machine=hppa-unknown + os=-linux + ;; + parisc-*) + basic_machine=hppa-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; pbd) basic_machine=sparc-tti ;; @@ -925,6 +957,9 @@ basic_machine=sh-hitachi os=-hms ;; + sh5el) + basic_machine=sh5le-unknown + ;; sh64) basic_machine=sh64-unknown ;; @@ -1014,6 +1049,10 @@ basic_machine=tic6x-unknown os=-coff ;; + tile*) + basic_machine=tile-unknown + os=-linux-gnu + ;; tx39) basic_machine=mipstx39-unknown ;; @@ -1219,7 +1258,7 @@ | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \ | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \ - | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers*) + | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops*) # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. ;; -qnx*) @@ -1414,6 +1453,9 @@ m68*-cisco) os=-aout ;; + mep-*) + os=-elf + ;; mips*-cisco) os=-elf ;; diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/changelog pconsole-1.0/debian/changelog --- pconsole-1.0.old/debian/changelog 2008-05-05 22:46:25.898012090 +0200 +++ pconsole-1.0/debian/changelog 2008-05-16 08:32:01.573931556 +0200 @@ -1,3 +1,21 @@ +pconsole (1.0-7.2) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to fix pending l10n bugs. + * Typo correction in debconf templates. Translations unfuzzied. + Closes: #456211 + * Debconf translations: + - Dutch. Closes: #418392 + - Brazilian Portuguese. Closes: #471724 + - Galician. Closes: #480037 + - Basque. Closes: #480123 + - Russian. Closes: #480260 + - Finnish. Closes: #480264 + * [Lintian] Fix menu entry to use "Applications/Shells" + * [Lintian] Add copyright information to debian/copyright + * [Lintian] Do not include an empty usr/sbin directory + + -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Tue, 06 May 2008 19:28:16 +0200 + pconsole (1.0-7.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload to fix pending l10n bugs. diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/copyright pconsole-1.0/debian/copyright --- pconsole-1.0.old/debian/copyright 2008-05-05 22:46:25.898012090 +0200 +++ pconsole-1.0/debian/copyright 2008-05-06 19:46:49.440520345 +0200 @@ -5,6 +5,7 @@ Upstream Author: Walter de Jong <[EMAIL PROTECTED]> -Copyright: +Copyright © 2001 Walter de Jong <[EMAIL PROTECTED]> + GNU Public License. See /usr/share/common-licenses/GPL diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/dirs pconsole-1.0/debian/dirs --- pconsole-1.0.old/debian/dirs 2008-05-05 22:46:25.898012090 +0200 +++ pconsole-1.0/debian/dirs 2008-05-06 19:47:22.068743402 +0200 @@ -1,2 +1 @@ usr/bin -usr/sbin diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/menu pconsole-1.0/debian/menu --- pconsole-1.0.old/debian/menu 2008-05-05 22:46:25.898012090 +0200 +++ pconsole-1.0/debian/menu 2008-05-06 19:45:41.732684903 +0200 @@ -1,2 +1,2 @@ -?package(pconsole):needs="X11" section="XShells" \ +?package(pconsole):needs="X11" section="Applications/Shells" \ title="Cluster Shell (pconsole)" command="/usr/bin/pconsole" diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/po/cs.po pconsole-1.0/debian/po/cs.po --- pconsole-1.0.old/debian/po/cs.po 2008-05-05 22:46:25.661960169 +0200 +++ pconsole-1.0/debian/po/cs.po 2008-05-06 19:30:34.424910971 +0200 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pconsole\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-02 19:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2008-05-06 19:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 17:21+0200\n" "Last-Translator: Katarina Machalkova <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -25,19 +25,19 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "Do you want /usr/bin/pconsole to be installed SUID root?" msgstr "Chcete nainstalovat /usr/bin/pconsole s nastavenm SUID bitem?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 -msgid "You are strongly encoraged to leave pconsole without the SUID bit on." +#: ../templates:1001 +msgid "You are strongly encouraged to leave pconsole without the SUID bit on." msgstr "Opravdu doporuujeme nechat pconsole bez nastavenho SUID bitu." #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "If you are using a multiuser system, setting the SUID bit on pconsole will " "be a major risk for a breach, since normal users will be able to attach " @@ -49,7 +49,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "However, on a single-user system, setting the SUID bit might be a good idea " "to avoid logging as root user." @@ -59,11 +59,11 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "If in doubt, you should install it without SUID. If it causes problems you " "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure pconsole" msgstr "" -"Nejste-li si jisti, mli byste instalovat bez nastavenho SUID bitu. " -"Pokud to bude zpsobovat problmy, mete to pozdji zmnit sputnm: " -"dpkg-reconfigure pconsole." +"Nejste-li si jisti, mli byste instalovat bez nastavenho SUID bitu. Pokud " +"to bude zpsobovat problmy, mete to pozdji zmnit sputnm: dpkg-" +"reconfigure pconsole." diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/po/de.po pconsole-1.0/debian/po/de.po --- pconsole-1.0.old/debian/po/de.po 2008-05-05 22:46:25.898012090 +0200 +++ pconsole-1.0/debian/po/de.po 2008-05-06 19:30:34.461031656 +0200 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pconsole 1.0-7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-02 19:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2008-05-06 19:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 19:24+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -16,21 +16,21 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "Do you want /usr/bin/pconsole to be installed SUID root?" msgstr "Soll /usr/bin/pconsole SUID-Root installiert werden?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 -msgid "You are strongly encoraged to leave pconsole without the SUID bit on." +#: ../templates:1001 +msgid "You are strongly encouraged to leave pconsole without the SUID bit on." msgstr "" "Es wird nachdrcklich empfohlen, dass Sie Pconsole ohne aktiviertes SUID-Bit " "lassen." #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "If you are using a multiuser system, setting the SUID bit on pconsole will " "be a major risk for a breach, since normal users will be able to attach " @@ -43,7 +43,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "However, on a single-user system, setting the SUID bit might be a good idea " "to avoid logging as root user." @@ -53,7 +53,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "If in doubt, you should install it without SUID. If it causes problems you " "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure pconsole" diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/po/eu.po pconsole-1.0/debian/po/eu.po --- pconsole-1.0.old/debian/po/eu.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ pconsole-1.0/debian/po/eu.po 2008-05-08 10:14:46.877115000 +0200 @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of pconsole-eu.po to Euskara +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pconsole-eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2008-05-06 19:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-08 09:54+0200\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Do you want /usr/bin/pconsole to be installed SUID root?" +msgstr "/usr/bin/pconsole SUID root bezala instalatu nahi al dituzu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "You are strongly encouraged to leave pconsole without the SUID bit on." +msgstr "Gogorki gomendatzen da pconsole SUID bit-a ezarri gabe uztea." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you are using a multiuser system, setting the SUID bit on pconsole will " +"be a major risk for a breach, since normal users will be able to attach " +"their consoles to a root PTY/TTY and send commands as root." +msgstr "" +"Erabiltzaile-anitzeko sistema bat erabiltzen ari bazara, pconsole-n SUID bit-" +"a ezartzea segurtasun arrisku handi bat izan daiteke erabiltzaile arruntak " +"bere kontsola root PTY/TTY batetara eransteko eta root gisa komandoak " +"exekutatzeko gai izango dira eta." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"However, on a single-user system, setting the SUID bit might be a good idea " +"to avoid logging as root user." +msgstr "" +"Hala ere erabiltzaile bakarreko sistemetan SUID bit-a ezartzea ideia ona " +"izan daiteke root bezala saioa ez hasteko." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If in doubt, you should install it without SUID. If it causes problems you " +"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure pconsole" +msgstr "" +"Zalantzarik baduzu instalatu ezazu SUID gabe. Honek arazoak sortzen " +"badizkizu beranduago zure hautapena aldatu ahal izango duzu komando honen " +"bidez: dpkg-reconfigure pconsole" diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/po/fi.po pconsole-1.0/debian/po/fi.po --- pconsole-1.0.old/debian/po/fi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ pconsole-1.0/debian/po/fi.po 2008-05-11 07:52:46.888957000 +0200 @@ -0,0 +1,57 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pconsole\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2008-05-06 19:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-09 11:06+0200\n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Finnish\n" +"X-Poedit-Country: FINLAND\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Do you want /usr/bin/pconsole to be installed SUID root?" +msgstr "Tulisiko /usr/bin/pconsole asentaa asetuksella ”SUID root”?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "You are strongly encouraged to leave pconsole without the SUID bit on." +msgstr "On erittäin suositeltavaa jättää pconsolen SUID-bitti pois päältä." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you are using a multiuser system, setting the SUID bit on pconsole will " +"be a major risk for a breach, since normal users will be able to attach " +"their consoles to a root PTY/TTY and send commands as root." +msgstr "" +"Jos järjestelmällä on useita käyttäjiä, SUID-bitin asettaminen on suuri " +"tietoturvariski, koska tällöin tavalliset käyttäjät voivat ottaa yhteyden " +"pääkäyttäjän päätteeseen ja lähettää komentoja pääkäyttäjäoikeuksilla." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"However, on a single-user system, setting the SUID bit might be a good idea " +"to avoid logging as root user." +msgstr "" +"Yhden käyttäjän järjestelmissä SUID-bitin asettaminen saattaa kuitenkin olla " +"hyvä idea, koska tällöin vältetään pääkäyttäjäksi kirjautuminen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If in doubt, you should install it without SUID. If it causes problems you " +"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure pconsole" +msgstr "" +"Jos olet epävarma, jätä SUID-asetus pois päältä. Asetusta voidaan muuttaa " +"myöhemmin ajamalla komento ”dpkg-reconfigure pconsole”." diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/po/fr.po pconsole-1.0/debian/po/fr.po --- pconsole-1.0.old/debian/po/fr.po 2008-05-05 22:46:25.661960169 +0200 +++ pconsole-1.0/debian/po/fr.po 2008-05-06 19:30:34.507420083 +0200 @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pconsole_1.0-3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-02 19:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2008-05-06 19:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-25 09:05+0200\n" "Last-Translator: Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -23,20 +23,20 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "Do you want /usr/bin/pconsole to be installed SUID root?" msgstr "Souhaitez-vous installer /usr/bin/pconsole SUID root?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 -msgid "You are strongly encoraged to leave pconsole without the SUID bit on." +#: ../templates:1001 +msgid "You are strongly encouraged to leave pconsole without the SUID bit on." msgstr "" "Il est fortement recommand de laisser pconsole avec le bit SUID dsactiv." #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "If you are using a multiuser system, setting the SUID bit on pconsole will " "be a major risk for a breach, since normal users will be able to attach " @@ -50,7 +50,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "However, on a single-user system, setting the SUID bit might be a good idea " "to avoid logging as root user." @@ -61,11 +61,11 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "If in doubt, you should install it without SUID. If it causes problems you " "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure pconsole" msgstr "" "Dans le doute, vous devriez l'installer sans le bit SUID. Si cela causait " -"des problmes, vous pourrez changer d'avis ultrieurement en excutant " -"dpkg-reconfigure pconsole." +"des problmes, vous pourrez changer d'avis ultrieurement en excutant dpkg-" +"reconfigure pconsole." diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/po/gl.po pconsole-1.0/debian/po/gl.po --- pconsole-1.0.old/debian/po/gl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ pconsole-1.0/debian/po/gl.po 2008-05-08 07:33:41.248221000 +0200 @@ -0,0 +1,59 @@ +# Galician translation of pconsole's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the pconsole package. +# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pconsole\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2008-05-06 19:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-07 19:12+0100\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Do you want /usr/bin/pconsole to be installed SUID root?" +msgstr "¿Quere instalar /usr/bin/pconsole con SUID root?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "You are strongly encouraged to leave pconsole without the SUID bit on." +msgstr "Recoméndase encarecidamente que non estableza o bit SUID de pconsole." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you are using a multiuser system, setting the SUID bit on pconsole will " +"be a major risk for a breach, since normal users will be able to attach " +"their consoles to a root PTY/TTY and send commands as root." +msgstr "" +"Se ten un sistema multiusuario, establecer o bit SUID de pconsole pode pór o " +"sistema en risco, xa que os usuarios normais han poder conectar as súas " +"consolas a un PTY/TTY dun administrador e enviar ordes coma administrador." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"However, on a single-user system, setting the SUID bit might be a good idea " +"to avoid logging as root user." +msgstr "" +"Nembargantes, nun sistema dun só usuario, establecer o bit SUID pode ser " +"unha boa idea para evitar ter que se conectar como administrador." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If in doubt, you should install it without SUID. If it causes problems you " +"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure pconsole" +msgstr "" +"Se non está seguro, debería instalalo sen SUID. Se isto causa problemas pode " +"cambialo máis adiante executando \"dpkg-reconfigure pconsole\"." diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/po/nl.po pconsole-1.0/debian/po/nl.po --- pconsole-1.0.old/debian/po/nl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ pconsole-1.0/debian/po/nl.po 2008-05-06 19:30:34.548478549 +0200 @@ -0,0 +1,62 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pconsole\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2008-05-06 19:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-02 17:29+0100\n" +"Last-Translator: Bart Cornelis <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: debian-l10n-dutch <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Dutch\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Do you want /usr/bin/pconsole to be installed SUID root?" +msgstr "Wilt u /usr/bin/pconsole installeren met de SUID-bit actief voor root?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "You are strongly encouraged to leave pconsole without the SUID bit on." +msgstr "U wordt ten sterkste aangeraden om de SUID-bit niet actief te maken." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you are using a multiuser system, setting the SUID bit on pconsole will " +"be a major risk for a breach, since normal users will be able to attach " +"their consoles to a root PTY/TTY and send commands as root." +msgstr "" +"Als dit een systeem met meerdere gebruikers is, is het activeren van de SUID-" +"bit op pconsole een groot beveiligingsrisico, daar normale gebruikers hun " +"consoles dan aan een root PTY/TTY kunnen hangen om zo commando's als root te " +"versturen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"However, on a single-user system, setting the SUID bit might be a good idea " +"to avoid logging as root user." +msgstr "" +"Op een systeem met slechts 1 gebruiker daarentegen kan het activeren van de " +"SUID-bit een goed idee zijn, daar dit inloggen als root vermijdt. " + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If in doubt, you should install it without SUID. If it causes problems you " +"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure pconsole" +msgstr "" +"Bij twijfel installeert u best zonder de SUID-bit te activeren. U kunt later " +"altijd van gedachte veranderen via het commando 'dpkg-reconfigure pconsole'." diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/po/pt.po pconsole-1.0/debian/po/pt.po --- pconsole-1.0.old/debian/po/pt.po 2008-05-05 22:46:25.661960169 +0200 +++ pconsole-1.0/debian/po/pt.po 2008-05-06 19:30:34.560742189 +0200 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pconsole 1.0-6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-02 19:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2008-05-06 19:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-01 18:54+0000\n" "Last-Translator: Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -18,19 +18,19 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "Do you want /usr/bin/pconsole to be installed SUID root?" msgstr "Deseja instalar o /usr/bin/pconsole com 'SUID root'?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 -msgid "You are strongly encoraged to leave pconsole without the SUID bit on." +#: ../templates:1001 +msgid "You are strongly encouraged to leave pconsole without the SUID bit on." msgstr "É-lhe fortemente aconselhado deixar o pconsole sem o bit SUID activo." #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "If you are using a multiuser system, setting the SUID bit on pconsole will " "be a major risk for a breach, since normal users will be able to attach " @@ -43,7 +43,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "However, on a single-user system, setting the SUID bit might be a good idea " "to avoid logging as root user." @@ -53,7 +53,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "If in doubt, you should install it without SUID. If it causes problems you " "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure pconsole" diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/po/pt_BR.po pconsole-1.0/debian/po/pt_BR.po --- pconsole-1.0.old/debian/po/pt_BR.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ pconsole-1.0/debian/po/pt_BR.po 2008-05-06 19:30:34.604983573 +0200 @@ -0,0 +1,63 @@ +# pconsole Brazilian Portuguese translation +# Copyright (C) 2008 THE pconsole's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pconsole package. +# Marcelo Jorge Vieira (metal) <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pconsole 1.0-7.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2008-05-06 19:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-04 14:30+0300\n" +"Last-Translator: Marcelo Jorge Vieira (metal) <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: l10n portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Do you want /usr/bin/pconsole to be installed SUID root?" +msgstr "Você deseja instalar o /usr/bin/pconsole com SUID root?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "You are strongly encouraged to leave pconsole without the SUID bit on." +msgstr "" +"Você é fortemente encorajado a deixar o pconsole sem o bit SUID ativado." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you are using a multiuser system, setting the SUID bit on pconsole will " +"be a major risk for a breach, since normal users will be able to attach " +"their consoles to a root PTY/TTY and send commands as root." +msgstr "" +"Se você está usando um sistema multi-usuário, setar o bit SUID no pconsole " +"será um risco principal para uma brecha, já que os usuários normais serão " +"capazes de anexar seus consoles a um console root PTY/TTY e enviar comandos " +"como root." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"However, on a single-user system, setting the SUID bit might be a good idea " +"to avoid logging as root user." +msgstr "" +"No entanto, em um sistema com um único usuário, setar o bit SUID pode ser " +"uma boa idéia para evitar o 'logging' como usuário root." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If in doubt, you should install it without SUID. If it causes problems you " +"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure pconsole" +msgstr "" +"Se estiver em dúvida, você deve instalá-lo sem SUID. Se isso causar " +"problemas, você pode mudar de idéia depois, executando: dpkg-reconfigure " +"pconsole" diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/po/ru.po pconsole-1.0/debian/po/ru.po --- pconsole-1.0.old/debian/po/ru.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ pconsole-1.0/debian/po/ru.po 2008-05-11 07:52:41.616958000 +0200 @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pconsole new\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2008-05-06 19:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-09 10:35+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Do you want /usr/bin/pconsole to be installed SUID root?" +msgstr "Установить на /usr/bin/pconsole SUID-бит?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "You are strongly encouraged to leave pconsole without the SUID bit on." +msgstr "Настоятельно не рекомендуется устанавливать на pconsole SUID-бит." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you are using a multiuser system, setting the SUID bit on pconsole will " +"be a major risk for a breach, since normal users will be able to attach " +"their consoles to a root PTY/TTY and send commands as root." +msgstr "" +"Если у вас многопользовательская система, установка SUID-бита на pconsole " +"приведёт к появление проблем с безопасностью, так как обычные пользователи " +"смогут подключать свои консоли к суперпользовательской PTY/TTY и отправлять " +"команды от имени суперпользователя." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"However, on a single-user system, setting the SUID bit might be a good idea " +"to avoid logging as root user." +msgstr "" +"Однако, на однопользовательской системе установка SUID-бита упростит работу, " +"так как не нужно будет регистрироваться с правами суперпользователя." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If in doubt, you should install it without SUID. If it causes problems you " +"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure pconsole" +msgstr "" +"Если не знаете что делать, не устанавливайте SUID-бит. В случае проблем, вы " +"можете изменить настройку с помощью команды dpkg-reconfigure pconsole" diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/po/sv.po pconsole-1.0/debian/po/sv.po --- pconsole-1.0.old/debian/po/sv.po 2008-05-05 22:46:25.661960169 +0200 +++ pconsole-1.0/debian/po/sv.po 2008-05-06 19:30:34.652941074 +0200 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pconsole 1.0-6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-02 19:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2008-05-06 19:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 22:26+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -27,31 +27,44 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "Do you want /usr/bin/pconsole to be installed SUID root?" msgstr "Vill du att /usr/bin/pconsole ska installeras SUID root?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 -msgid "You are strongly encoraged to leave pconsole without the SUID bit on." +#: ../templates:1001 +msgid "You are strongly encouraged to leave pconsole without the SUID bit on." msgstr "Det rekommenderas starkt att du lmnar pconsole utan SUID-biten satt." #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 -msgid "If you are using a multiuser system, setting the SUID bit on pconsole will be a major risk for a breach, since normal users will be able to attach their consoles to a root PTY/TTY and send commands as root." -msgstr "Om du anvnder ett multi-anvndarsystem kan pconsole utgra en skerhetsrisk om pconsole har installerats med SUID-biten satt eftersom anvndare kan koppla upp sin konsoller till en root PTY/TTY och skicka kommandon som root." +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you are using a multiuser system, setting the SUID bit on pconsole will " +"be a major risk for a breach, since normal users will be able to attach " +"their consoles to a root PTY/TTY and send commands as root." +msgstr "" +"Om du anvnder ett multi-anvndarsystem kan pconsole utgra en skerhetsrisk " +"om pconsole har installerats med SUID-biten satt eftersom anvndare kan " +"koppla upp sin konsoller till en root PTY/TTY och skicka kommandon som root." #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 -msgid "However, on a single-user system, setting the SUID bit might be a good idea to avoid logging as root user." -msgstr "Men p ett enanvndarsystem kan SUID-bit vara en bra ide att stta fr att frhindra loggning som root-anvndaren." +#: ../templates:1001 +msgid "" +"However, on a single-user system, setting the SUID bit might be a good idea " +"to avoid logging as root user." +msgstr "" +"Men p ett enanvndarsystem kan SUID-bit vara en bra ide att stta fr att " +"frhindra loggning som root-anvndaren." #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 -msgid "If in doubt, you should install it without SUID. If it causes problems you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure pconsole" -msgstr "Om du r osker br du installera den utan SUID. Om det skapar problem och du ndrar dig senare kan du kra: 'dpkg-reconfigure pconsole'" - +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If in doubt, you should install it without SUID. If it causes problems you " +"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure pconsole" +msgstr "" +"Om du r osker br du installera den utan SUID. Om det skapar problem och " +"du ndrar dig senare kan du kra: 'dpkg-reconfigure pconsole'" diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/po/templates.pot pconsole-1.0/debian/po/templates.pot --- pconsole-1.0.old/debian/po/templates.pot 2008-05-05 22:46:25.661960169 +0200 +++ pconsole-1.0/debian/po/templates.pot 2008-05-06 19:30:34.265208459 +0200 @@ -1,22 +1,14 @@ -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-02 19:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2008-05-06 19:30+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -26,19 +18,19 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "Do you want /usr/bin/pconsole to be installed SUID root?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 -msgid "You are strongly encoraged to leave pconsole without the SUID bit on." +#: ../templates:1001 +msgid "You are strongly encouraged to leave pconsole without the SUID bit on." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "If you are using a multiuser system, setting the SUID bit on pconsole will " "be a major risk for a breach, since normal users will be able to attach " @@ -47,7 +39,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "However, on a single-user system, setting the SUID bit might be a good idea " "to avoid logging as root user." @@ -55,7 +47,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "If in doubt, you should install it without SUID. If it causes problems you " "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure pconsole" diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/po/vi.po pconsole-1.0/debian/po/vi.po --- pconsole-1.0.old/debian/po/vi.po 2008-05-05 22:46:25.661960169 +0200 +++ pconsole-1.0/debian/po/vi.po 2008-05-06 19:30:34.684849671 +0200 @@ -1,12 +1,12 @@ # Vietnamese translation for pconsole. # Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pconsole 1.0-5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-02 19:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2008-05-06 19:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:23+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Vietnamese <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -16,39 +16,49 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n" -#.Type: boolean -#.Description -#:../templates:4 +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 msgid "Do you want /usr/bin/pconsole to be installed SUID root?" msgstr "Bạn có muốn cài đặt «/usr/bin/pconsole» với tư cách «SUID root» không?" -#.Type: boolean -#.Description -#:../templates:4 -msgid "You are strongly encoraged to leave pconsole without the SUID bit on." -msgstr "Khuyến khích nặng bạn không thêm bit SUID vào trình pconsole, không cài đặt pconsole với tư cách «SUID root»." +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "You are strongly encouraged to leave pconsole without the SUID bit on." +msgstr "" +"Khuyến khích nặng bạn không thêm bit SUID vào trình pconsole, không cài đặt " +"pconsole với tư cách «SUID root»." -#.Type: boolean -#.Description -#:../templates:4 +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 msgid "" "If you are using a multiuser system, setting the SUID bit on pconsole will " "be a major risk for a breach, since normal users will be able to attach " "their consoles to a root PTY/TTY and send commands as root." -msgstr "Nếu bạn có một hệ thống đa người dùng, lập bit SUID trên pconsole sẽ rất rủi ro bảo mật, vì người dùng bình thường sẽ có khả năng gắn bàn giao tiếp mình vào một PTY/TTY chủ rồi gởi lệnh với tư cách người chủ (root)." +msgstr "" +"Nếu bạn có một hệ thống đa người dùng, lập bit SUID trên pconsole sẽ rất rủi " +"ro bảo mật, vì người dùng bình thường sẽ có khả năng gắn bàn giao tiếp mình " +"vào một PTY/TTY chủ rồi gởi lệnh với tư cách người chủ (root)." -#.Type: boolean -#.Description -#:../templates:4 +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 msgid "" "However, on a single-user system, setting the SUID bit might be a good idea " "to avoid logging as root user." -msgstr "Tuy nhiên, trong một hệ thống đơn người dùng, lập bit SUID có thể là một ý kiến tốt, để tránh cần phải đăng nhập với tư cách người dùng chủ." +msgstr "" +"Tuy nhiên, trong một hệ thống đơn người dùng, lập bit SUID có thể là một ý " +"kiến tốt, để tránh cần phải đăng nhập với tư cách người dùng chủ." -#.Type: boolean -#.Description -#:../templates:4 +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 msgid "" "If in doubt, you should install it without SUID. If it causes problems you " "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure pconsole" -msgstr "Nếu chưa chắc thì bạn nên cài đặt trình này không có SUID. Lúc sau, nếu bạn thay đổi ý kiến thì có thể cấu hình lại bằng cách chạy lệnh «dpkg-reconfigure pconsole»." +msgstr "" +"Nếu chưa chắc thì bạn nên cài đặt trình này không có SUID. Lúc sau, nếu bạn " +"thay đổi ý kiến thì có thể cấu hình lại bằng cách chạy lệnh «dpkg-reconfigure " +"pconsole»." diff -Nru pconsole-1.0.old/debian/templates pconsole-1.0/debian/templates --- pconsole-1.0.old/debian/templates 2008-05-05 22:46:25.898012090 +0200 +++ pconsole-1.0/debian/templates 2008-05-06 19:29:38.141447619 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ Type: boolean Default: false _Description: Do you want /usr/bin/pconsole to be installed SUID root? - You are strongly encoraged to leave pconsole without the SUID bit on. + You are strongly encouraged to leave pconsole without the SUID bit on. . If you are using a multiuser system, setting the SUID bit on pconsole will be a major risk for a breach, since normal users will be able to attach
signature.asc
Description: Digital signature