Package: delo Severity: wishlist Tags: l10n patch It is attached to this report.
# Galician translation of delo's debconf templates # This file is distributed under the same license as the delo package. # Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: delo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-03-27 20:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-08 20:56+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string #. Description #: ../delo.templates:1001 msgid "Disk on which to intall the bootloader:" msgstr "Disco no que instalar o cargador de inicio:" #. Type: string #. Description #: ../delo.templates:1001 msgid "" "Delo, the DECstation harddisk bootloader, must be installed into the " "bootsector of a disk with a DOS partition table. Currently this must be the " "disk on which the root partition resides. Please give the device name of the " "harddisk to install delo onto." msgstr "" "Delo, o cargador de inicio desde disco duro de DECstation, debe estar " "instalado no sector de inicio dun disco que teña unha táboa de particións " "DOS. Actualmente, este debe ser o disco no que reside a partición raíz. " "Proporcione o nome de dispositivo do disco duro no que instalar delo." #. Type: string #. Description #: ../delo.templates:2001 msgid "Root partition to use:" msgstr "Partición raíz a empregar:" #. Type: string #. Description #: ../delo.templates:2001 msgid "Please enter the device name of your root partition." msgstr "Introduza o nome de dispositivo da partición raíz." #. Type: string #. Description #: ../delo.templates:3001 msgid "Console device:" msgstr "Dispositivo da consola:" #. Type: string #. Description #: ../delo.templates:3001 msgid "" "Delo can use the local console or a serial port as the system console. " "Please give the name of the system console. If no device is given, delo " "assumes local console." msgstr "" "Delo pode empregar a consola local ou un porto serie coma consola do " "sistema. Forneza o nome da consola do sistema. Se non se fornece un nome, " "delo ha empregar a consola local." #. Type: note #. Description #: ../delo.templates:4001 msgid "Firmware variables for booting" msgstr "Variables do firmware para o inicio" #. Type: note #. Description #: ../delo.templates:4001 msgid "" "You have to set the \"boot\" firmware variables to boot your new debian " "installation:" msgstr "" "Ten que establecer as variables do firmware \"boot\" para iniciar a nova " "instalación de Debian:"

