Package: delo
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of delo's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the delo package.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: delo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-03-27 20:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:1001
msgid "Disk on which to intall the bootloader:"
msgstr "Disco no que instalar o cargador de inicio:"

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:1001
msgid ""
"Delo, the DECstation harddisk bootloader, must be installed into the "
"bootsector of a disk with a DOS partition table. Currently this must be the "
"disk on which the root partition resides. Please give the device name of the "
"harddisk to install delo onto."
msgstr ""
"Delo, o cargador de inicio desde disco duro de DECstation, debe estar "
"instalado no sector de inicio dun disco que teña unha táboa de particións "
"DOS. Actualmente, este debe ser o disco no que reside a partición raíz. "
"Proporcione o nome de dispositivo do disco duro no que instalar delo."

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:2001
msgid "Root partition to use:"
msgstr "Partición raíz a empregar:"

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:2001
msgid "Please enter the device name of your root partition."
msgstr "Introduza o nome de dispositivo da partición raíz."

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:3001
msgid "Console device:"
msgstr "Dispositivo da consola:"

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:3001
msgid ""
"Delo can use the local console or a serial port as the system console. "
"Please give the name of the system console. If no device is given, delo "
"assumes local console."
msgstr ""
"Delo pode empregar a consola local ou un porto serie coma consola do "
"sistema. Forneza o nome da consola do sistema. Se non se fornece un nome, "
"delo ha empregar a consola local."

#. Type: note
#. Description
#: ../delo.templates:4001
msgid "Firmware variables for booting"
msgstr "Variables do firmware para o inicio"

#. Type: note
#. Description
#: ../delo.templates:4001
msgid ""
"You have to set the \"boot\" firmware variables to boot your new debian "
"installation:"
msgstr ""
"Ten que establecer as variables do firmware \"boot\" para iniciar a nova "
"instalación de Debian:"

Reply via email to