Package: ejabberd
Version: 2.0.0-6
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the updated German debconf translation for ejabberd
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# translation of po-debconf template to German
# Copyright (C) 2006, Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>
# Copyright (C) 2008 Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the ejabberd package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ejabberd 2.0.0-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-28 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Torsten Werner <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: de <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The name of the host ejabberd will serve:"
msgstr "Der Name Ihres Ejabberd-Servers:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Please enter the hostname of your Jabber server (in lowercase)."
msgstr "Geben Sie bitte (in Kleinbuchstaben) den Namen Ihres Jabberservers an."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The username of an admin account for ejabberd:"
msgstr "Der Benutzername eines administrativen Kontos für Ejabberd:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please provide the name of an account to administrate the ejabberd server. "
"After the installation of ejabberd you can use this account to log in with "
"any Jabber client to do administrative tasks or go to http://";
"${hostname}:5280/admin/ and log in with this account to enter the admin "
"interface. Enter the username part here (e.g. ${user}), but use the full "
"Jabber ID (e.g. [EMAIL PROTECTED]) to log into ejabberd web interface; "
"otherwise it will fail."
msgstr ""
"Geben Sie bitte den Namen für ein Konto an, dass den Ejabberd-Server "
"verwalten kann. Nach der Installation können Sie mit Hilfe dieses Kontos und "
"eines beliebigen Jabber-Clients Verwaltungsaufgaben durchführen oder sich "
"unter http://{hostname}:5280/admin/ an der Administratorschnittstelle "
"anmelden. Geben Sie hier den Benutzernamen-Anteil ein (z.B. ${user}), "
"verwenden Sie aber die komplette Jabber-ID (z.B. [EMAIL PROTECTED]) um sich "
"an der Ejabberd-Webschnittstelle anzumelden, da ansonsten die Anmeldung nicht "
"funktionieren wird."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Leave empty if you don't want to create an admin account automatically."
msgstr "Lassen Sie das Feld leer, um kein privilegiertes Konto anzulegen."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The password for the admin account:"
msgstr "Das Kennwort für das Administratorkonto:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please enter the password for the administrative user."
msgstr "Geben Sie das Kennwort für den Administrator an."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The password for the admin account again for verification:"
msgstr "Wiederholen Sie das Passwort zur Vermeidung von Fehleingaben:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please reenter the password for the administrative user for verification."
msgstr "Bitte geben Sie noch einmal das Passwort ein."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "The passwords do not match!"
msgstr "Die Kennwörter waren nicht identisch!"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "The passwords you have typed do not match. Please try again."
msgstr ""
"Die Kennwörter waren nicht identisch, bitte versuchen Sie es noch einmal."

Reply via email to