Package: popfile
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi

Attached popfile debconf templates Basque translation, please commit it.


thx


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.24-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages popfile depends on:
ii  adduser                       3.107      add and remove users and groups
ii  debconf [debconf-2.0]         1.5.20     Debian configuration management sy
pn  libdbd-sqlite2-perl           <none>     (no description available)
ii  libhtml-tagset-perl           3.20-1     Data tables pertaining to HTML
ii  libhtml-template-perl         2.9-1      HTML::Template : A module for usin
pn  libsoap-lite-perl             <none>     (no description available)
ii  libtimedate-perl              1.1600-9   Time and date functions for Perl
ii  perl                          5.8.8-12   Larry Wall's Practical Extraction 

popfile recommends no packages.
# translation of popfile-eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popfile-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 13:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../popfile.templates:1001
msgid "Do you wish to backup popfile's internal data?"
msgstr "Popfile-ren barne datuen babeskopia egin bahi al duzu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../popfile.templates:1001
msgid ""
"Popfile has changed the way it stores its internal data.  It will "
"automatically upgrade from previous versions, but if you ever want to "
"downgrade you will need a backup of your old data."
msgstr ""
"Popfilek barne informazioa gordetzen duen modua aldatu du.  Aurreko "
"bertsiotik automatikoki eguneratu da, baina noizbait bertsioan atzera egin "
"nahi baduzu zure datu zaharren babeskopia bat beharko duzu."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../popfile.templates:1001
msgid ""
"A backup of your current data will be done in /var/lib/popfile/backup-"
"<version>.tar.gz. You will only need this if you wish to downgrade."
msgstr ""
"Zure datuen babeskopia /var/lib/popfile/backup-<bertsioa>.tar.gz-en "
"ipiniko da. Hau bertsioa zahartu nahi izanez gero bakarrik beharko duzu."

#. Type: string
#. Description
#: ../popfile.templates:2001
msgid "Web UI Port:"
msgstr "Web interfaze ataka:"

#. Type: string
#. Description
#: ../popfile.templates:2001
msgid "This is the port on which popfile's web UI will listen."
msgstr "Hau da popfile web interfazeak entzunego duen ataka."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../popfile.templates:3001
msgid "Web UI accepts only local connections?"
msgstr "Web interfazeak konexio lokalak bakarrik onartu behar al ditu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../popfile.templates:3001
msgid ""
"Disabling the web UI for non local connections will increase security. If "
"you decide to let popfile accept non local connections remember to set a "
"password (in the security part of the web UI) as soon as possible."
msgstr ""
"Web interfazean lokalak ez diren konexioak ezgaitzeak segurtasuna "
"handitzen du. Lokalak ez diren konexioak onartzea erabakitzen baduzu "
"gogoratu ahal bezain laster pasahitz bat ezartzeaz (web interfazearen "
"segurtasun zatian)."

#. Type: string
#. Description
#: ../popfile.templates:4001
msgid "POP Proxy Port:"
msgstr "POP proxy ataka:"

#. Type: string
#. Description
#: ../popfile.templates:4001
msgid "This is the port on which popfile's POP proxy will listen."
msgstr "Hau da popfileren POP proxy-ak entzungo duen ataka."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../popfile.templates:5001
msgid "POP proxy accepts only local connections?"
msgstr "Pop proxy-ak konexio lokalak bakarrik onartu behar ditu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../popfile.templates:5001
msgid "Disabling the POP proxy for non local connections will increase 
security."
msgstr ""
"POP proxy-an lokalak ez diren konexioak ezgaitzeak segurtasuna "
"handitzen du."

Reply via email to