Package: popfile Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi
Attached popfile debconf templates Basque translation, please commit it. thx -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.24-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages popfile depends on: ii adduser 3.107 add and remove users and groups ii debconf [debconf-2.0] 1.5.20 Debian configuration management sy pn libdbd-sqlite2-perl <none> (no description available) ii libhtml-tagset-perl 3.20-1 Data tables pertaining to HTML ii libhtml-template-perl 2.9-1 HTML::Template : A module for usin pn libsoap-lite-perl <none> (no description available) ii libtimedate-perl 1.1600-9 Time and date functions for Perl ii perl 5.8.8-12 Larry Wall's Practical Extraction popfile recommends no packages.
# translation of popfile-eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popfile-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-04-03 13:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 11:25+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../popfile.templates:1001 msgid "Do you wish to backup popfile's internal data?" msgstr "Popfile-ren barne datuen babeskopia egin bahi al duzu?" #. Type: boolean #. Description #: ../popfile.templates:1001 msgid "" "Popfile has changed the way it stores its internal data. It will " "automatically upgrade from previous versions, but if you ever want to " "downgrade you will need a backup of your old data." msgstr "" "Popfilek barne informazioa gordetzen duen modua aldatu du. Aurreko " "bertsiotik automatikoki eguneratu da, baina noizbait bertsioan atzera egin " "nahi baduzu zure datu zaharren babeskopia bat beharko duzu." #. Type: boolean #. Description #: ../popfile.templates:1001 msgid "" "A backup of your current data will be done in /var/lib/popfile/backup-" "<version>.tar.gz. You will only need this if you wish to downgrade." msgstr "" "Zure datuen babeskopia /var/lib/popfile/backup-<bertsioa>.tar.gz-en " "ipiniko da. Hau bertsioa zahartu nahi izanez gero bakarrik beharko duzu." #. Type: string #. Description #: ../popfile.templates:2001 msgid "Web UI Port:" msgstr "Web interfaze ataka:" #. Type: string #. Description #: ../popfile.templates:2001 msgid "This is the port on which popfile's web UI will listen." msgstr "Hau da popfile web interfazeak entzunego duen ataka." #. Type: boolean #. Description #: ../popfile.templates:3001 msgid "Web UI accepts only local connections?" msgstr "Web interfazeak konexio lokalak bakarrik onartu behar al ditu?" #. Type: boolean #. Description #: ../popfile.templates:3001 msgid "" "Disabling the web UI for non local connections will increase security. If " "you decide to let popfile accept non local connections remember to set a " "password (in the security part of the web UI) as soon as possible." msgstr "" "Web interfazean lokalak ez diren konexioak ezgaitzeak segurtasuna " "handitzen du. Lokalak ez diren konexioak onartzea erabakitzen baduzu " "gogoratu ahal bezain laster pasahitz bat ezartzeaz (web interfazearen " "segurtasun zatian)." #. Type: string #. Description #: ../popfile.templates:4001 msgid "POP Proxy Port:" msgstr "POP proxy ataka:" #. Type: string #. Description #: ../popfile.templates:4001 msgid "This is the port on which popfile's POP proxy will listen." msgstr "Hau da popfileren POP proxy-ak entzungo duen ataka." #. Type: boolean #. Description #: ../popfile.templates:5001 msgid "POP proxy accepts only local connections?" msgstr "Pop proxy-ak konexio lokalak bakarrik onartu behar ditu?" #. Type: boolean #. Description #: ../popfile.templates:5001 msgid "Disabling the POP proxy for non local connections will increase security." msgstr "" "POP proxy-an lokalak ez diren konexioak ezgaitzeak segurtasuna " "handitzen du."