# Portuguese translation for webcit's debconf messages
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the webcit package.
# Carlos Lisboa <carloslisboa@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webcit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: webcit@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Lisboa <carloslisboa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-webcit.templates:1001
msgid "Apache, Apache-SSL, Apache2, All, Internal"
msgstr "Apache, Apache-SSL, Apache2, Todos, Interno"

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:1002
msgid "Should Webcit be integrated in your Apache?"
msgstr "Deverá o Webcit ser integrado no Apache?"

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:1002
msgid ""
" If you want Webcit to run alongside with one of your other installed\n"
" Apache Webservers, select it from the list, else use Internal to make\n"
" Webcit use its own HTTP Server Facilities."
msgstr ""
"Se desejar que o Webcit corra em paralelo com um dos seus outros servidores\n"
"web Apache instalados, seleccione-o da lista, ou então escolha Interno para\n"
"que o Webcit use as suas próprias funcionalidades de servidor HTTP."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:2001
msgid "Webcit HTTP port:"
msgstr "Porto HTTP Webcit:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:2001
msgid ""
" Select the Port, which the plain HTTP webcit server should listen on.\n"
" Select Port 80 if you don't have another webserver running.-1 to disable."
msgstr ""
" Seleccione o porto, no qual o servidor HTTP webcit deverá escutar.\n"
" Seleccione o porto 80 se não possuir mais nenhum servidor web a correr.\n"
" -1 para desligar."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:3001
msgid "WebCit HTTPS port:"
msgstr "Porto HTTPS Webcit:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:3001
msgid ""
" Select the Port, which the SSL HTTP webcit server should listen on. -1 to "
"disable."
msgstr ""
" Seleccione o porto, no qual o servidor HTTP deverá escutar. -1 para "
"desligar."

#. Type: note
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:4001
msgid "Citadel/UX"
msgstr "Citadel/UX"

#. Type: note
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:4001
msgid ""
" Citadel-webcit will be running soon. Log into it with your citadel\n"
" Administrator user, and do the fine setup. Log in as the user you\n"
" specified as the Administrator, and\n"
" review the Points under the Administration menu. If you have further\n"
" questions review www.citadel.org, specialy the FAQ and Documentation\n"
" section."
msgstr ""
" Citadel-webcit irá correr em breve. Identifique-se com o seu utilizador\n"
"Administrador citadel, e afine a configuração. Idenfifique-se com o\n"
"utilizador que especificou como Administrador, e reveja o Points no menu\n"
" Administration. Se tiver mais questões reveja www.citadel.org,\n"
"principalmente as secções da FAQ e Documentação."
