On Thu, Oct 25, 2007 at 03:35:23PM +0200, Christophe Combelles wrote:
> Hello,
>
> the problem comes from the french translation :
>
>
> msgid ""
> "The password you entered is not secure; %s. Are you sure you want to use it?"
> msgstr ""
> "Le mot de passe que vous avez saisi est faible.Êtes-vous sûr de vouloir "
> "quand même l'utiliser ?"
>
>
> There is no %s placeholder in the msgstr
>

Thanks for spotting this.

The attached patch provides an NMU fix, should one care to apply it (cannot 
myself, not being a DD).

Best regards,
diff -u revelation-0.4.11/debian/changelog revelation-0.4.11/debian/changelog
--- revelation-0.4.11/debian/changelog
+++ revelation-0.4.11/debian/changelog
@@ -1,3 +1,9 @@
+revelation (0.4.11-3.1) unstable; urgency=low
+
+  * NMU, fix for #447189
+
+ -- Olivier Berger <[EMAIL PROTECTED]>  Thu, 03 Apr 2008 13:54:49 +0200
+
 revelation (0.4.11-3) unstable; urgency=low
 
   * Updated to Policy version 3.7.3
only in patch2:
unchanged:
--- revelation-0.4.11.orig/po/fr.po
+++ revelation-0.4.11/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: REVELATION SVN#560\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-31 04:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-09 04:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-03 13:55+0200\n"
 "Last-Translator: Gilles ACCAD <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1352,9 +1352,7 @@
 #, python-format
 msgid ""
 "The password you entered is not secure; %s. Are you sure you want to use it?"
-msgstr ""
-"Le mot de passe que vous avez saisi est faible."
-"Êtes-vous sûr de vouloir quand même l'utiliser ?"
+msgstr "Le mot de passe que vous avez saisi est faible; %s.Êtes-vous sûr de vouloir quand même l'utiliser ?"
 
 #: src/lib/dialog.py:739
 msgid "The password you entered was not correct, please try again."

Reply via email to