Package: update-inetd
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
*** /home/domelevo/Traduc/Debian/patch-debconf.txt
========================================================================
Please find attached the French debconf templates translation, proofread
by the debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
========================================================================
-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.23.9-mactel (SMP w/2 CPU cores; PREEMPT)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# update-inetd French debconf translation
# This file is distributed under the same license as the update-inetd package.
# Jean-Baka Domelevo Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-inetd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 19:19+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Configuring service: ${service}"
msgstr "Configuration du service ${service}"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Ignore multiple entries and continue without changes?"
msgstr "Faut-il ignorer les entrées multiples et continuer sans modification ?"
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001 ../templates:5001 ../templates:6001
msgid "There are multiple entries in ${inetdcf} for the '${service}' service."
msgstr ""
"Il existe plusieurs entrées dans ${inetdcf} pour le service « ${service} »."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Leave existing entry and continue without changes?"
msgstr "Faut-il quitter l'entrée existante et continuer sans modifications ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"An unrecognized entry for ${sservice} was found in ${inetdcf} while trying "
"to add the following entry:"
msgstr ""
"Une entrée non reconnue pour ${sservice} a été rencontrée dans ${inetdcf} "
"pendant la tentative d'ajout de l'entrée suivante :"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The unrecognized entry is:"
msgstr "L'entrée non reconnue est la suivante :"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Remove inetd entries?"
msgstr "Faut-il supprimer les entrées d'inetd ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Please confirm that you agree to remove these entries."
msgstr "Veuillez confirmer la suppression de ces entrées."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Disable inetd entries?"
msgstr "Faut-il désactiver les entrées d'inetd ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Please confirm that you agree to disable these entries."
msgstr "Veuillez confirmer la désactivation de ces entrées."