Package: tex-common Version: 1.10 Severity: wishlist Tags: patch l10n
*** /home/watchdog/Traduc/Debian/patch-po.txt ======================================================================== Please find attached the French po templates translation, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree. ======================================================================== -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.22.5 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages tetex-base depends on: ii ucf 2.0020 Update Configuration File: preserv Versions of packages tetex-bin depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.11 Debian configuration management sy ii debianutils 2.17 Miscellaneous utilities specific t ii dpkg 1.13.25 package maintenance system for Deb ii ed 0.2-20 The classic unix line editor ii libc6 2.3.6.ds1-13etch2 GNU C Library: Shared libraries ii libfontconfig1 2.4.2-1.2 generic font configuration library ii libfreetype6 2.2.1-5+etch1 FreeType 2 font engine, shared lib ii libgcc1 1:4.1.1-21 GCC support library ii libice6 1:1.0.1-2 X11 Inter-Client Exchange library ii libjpeg62 6b-13 The Independent JPEG Group's JPEG ii libkpathsea4 3.0-30 path search library for teTeX (run ii libpaper1 1.1.21 Library for handling paper charact ii libpng12-0 1.2.15~beta5-1 PNG library - runtime ii libpoppler0c2 0.4.5-5.1etch1 PDF rendering library ii libsm6 1:1.0.1-3 X11 Session Management library ii libstdc++6 4.1.1-21 The GNU Standard C++ Library v3 ii libt1-5 5.1.0-2 Type 1 font rasterizer library - r ii libx11-6 2:1.0.3-7 X11 client-side library ii libxaw7 1:1.0.2-4 X11 Athena Widget library ii libxext6 1:1.0.1-2 X11 miscellaneous extension librar ii libxmu6 1:1.0.2-2 X11 miscellaneous utility library ii libxpm4 1:3.5.5-2 X11 pixmap library ii libxt6 1:1.0.2-2 X11 toolkit intrinsics library ii mime-support 3.39-1 MIME files 'mime.types' & 'mailcap ii perl 5.8.8-7 Larry Wall's Practical Extraction ii sed 4.1.5-1 The GNU sed stream editor ii tetex-base 3.0.dfsg.3-5etch1 Basic TeX input files of teTeX ii ucf 2.0020 Update Configuration File: preserv ii whiptail 0.52.2-10 Displays user-friendly dialog boxe ii zlib1g 1:1.2.3-13 compression library - runtime Versions of packages tetex-extra depends on: ii tetex-base 3.0.dfsg.3-5etch1 Basic TeX input files of teTeX ii tetex-bin 3.0-30 The teTeX programs ii ucf 2.0020 Update Configuration File: preserv
# Translation of tex-common debconf templates to French # Copyright (C) 2006 Jean-Baka Domelevo-Entfellner <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the tex-common package. # # Jean-Baka Domelevo-Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tex-common 0.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-10-27 09:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 10:42+0100\n" "Last-Translator: Jean-Baka Domelevo-Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "Essential entry missing in ${filename}" msgstr "Entrée essentielle absente du fichier ${filename}" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:" msgstr "Une entrée essentielle manque dans le fichier ${filename} :" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "No setting of ${variable}." msgstr "Pas d'affectation pour la variable ${variable}." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 ../templates:3001 msgid "" "TeX will not work until the configuration files are fixed. The version of " "${filename} that is provided by the package should be available as " "${filename}.ucf-dist." msgstr "" "TeX ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas réparé vos fichiers de " "configuration. La version du fichier ${filename} fournie par le paquet " "devrait être disponible sous le nom ${filename}.ucf-dist." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 ../templates:3001 msgid "The configuration process has been aborted." msgstr "La procédure de configuration a été interrompue." #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "Invalid essential entry in ${filename}" msgstr "Entrée essentielle erronée dans le fichier ${filename}" #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "An essential entry is invalid in ${filename}: ${variable} does not contain:" msgstr "" "Une entrée essentielle est erronée dans le fichier ${filename} : la variable " "${variable} ne contient pas" #~ msgid "Exiting." #~ msgstr "Le programme de configuration va se terminer." #~ msgid "${pattern}" #~ msgstr "${pattern}" #~ msgid "Change of name of files in /etc/texmf/texmf.d/" #~ msgstr "" #~ "Changement du nom des fichiers dans le répertoire /etc/texmf/texmf.d/" #~ msgid "" #~ "texmf.cnf has previously been generated by update-texmf from all files " #~ "in /etc/texmf/texmf.d/. Now update-texmf is changed and only reads files " #~ "with extension '.cnf'." #~ msgstr "" #~ "Le fichier texmf.cnf a été créé par update-texmf à partir de tous les " #~ "fichiers situés dans /etc/texmf/texmf.d/. Cet utilitaire a été modifié et " #~ "n'utilise désormais que les fichiers comportant l'extension « .cnf »." #~ msgid "" #~ "So if you had any private file in /etc/texmf/texmf.d/, then you should " #~ "add '.cnf' to its name; for example, 22mymacro => 22mymacro.cnf." #~ msgstr "" #~ "Ainsi, si vous avez placé un fichier personnel dans /etc/texmf/texmf.d/, " #~ "il est donc nécessaire d'ajouter « .cnf » à son nom (par exemple, " #~ "22mamacro devient 22mamacro.cnf)." #~ msgid "" #~ "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf" #~ msgstr "" #~ "Masquage de la nouvelle version de /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf par /" #~ "etc/texmf/mktex.cnf." #~ msgid "" #~ "The mechanism of TeX font caching has changed, requiring the installation " #~ "of /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf. On your system, /etc/texmf/web2c/" #~ "mktex.cnf exists with possible local changes, and makes the new file " #~ "invisible to TeX. Font caching might not work until the setting of " #~ "MT_FEATURES has been transferred to your configuration file." #~ msgstr "" #~ "Le mécanisme de mise en cache des polices TeX a changé, il nécessite " #~ "désormais l'installation de /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf. En général, " #~ "le fichier /etc/texmf/web2c/mktex.cnf est présent et contient " #~ "d'éventuelles modifications locales, ce qui rend le nouveau fichier " #~ "invisible pour TeX. La mise en cache des polices ne fonctionnera peut-" #~ "être pas tant que le paramétrage de MT_FEATURES n'aura pas été intégré au " #~ "fichier de configuration."