Package: man-db
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include attached translation fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db_2.5.0-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 15:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-31 22:23+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Tulisiko man ja mandb asentaa asetuksella ”setuid man”?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages ('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr "Ohjelmat man ja mandb voidaan asentaa asetuksella set-user-id, jolloin ne ajetaan käyttäjän ”man” oikeuksilla. Tämä sallii tavallisten käyttäjien hyötyä esimuotoiltujen man-ohjesivujen (”cat-sivujen”) varastosta, mikä saattaa parantaa suorituskykyä hitaammilla koneilla. "

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr "Varastoidut man-sivut toimivat vain 80 merkin levyisillä päätteillä, jottei yksi käyttäjä tule tallentaneeksi cat-sivuja leveyksillä, jotka olisivat hankalia muille käyttäjille. man-sivut voidaan pakottaa näytettäväksi 80 merkin levyisinä asetuksella MANWIDTH=80, vaikka pääte olisikin leveämpi."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr "Ominaisuuden käyttäminen saattaa olla turvallisuusriski, joten se on oletuksena passivoitu. Jos olet epävarma, jätä se passivoiduksi."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#: ../templates:3001
msgid "Should mandb build its database now?"
msgstr "Tulisiko mandb:n rakentaa tietokantansa nyt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "You do not yet have a database of manual page descriptions. Building one may take some time, depending on how many pages you have installed; it will happen in the background, possibly slowing down the installation of other packages."
msgstr "man-ohjesivujen kuvauksista ei ole vielä tietokantaa. Sellaisen rakentaminen voi viedä jonkin aikaa riippuen siitä montako sivua on asennettuna. Rakentaminen tapahtuu taustalla hidastaen mahdollisesti muiden pakettien asennusta."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#: ../templates:3001
msgid "If you do not build the database now, it will be built the next time /etc/cron.weekly/man-db runs (automatically or manually). Until then, the 'whatis' and 'apropos' commands will not be able to display any output."
msgstr "Jos tietokantaa ei rakenneta nyt, se rakennetaan, kun /etc/cron.weekly/man-db ajetaan seuraavan kerran (automaattisesti tai käsin). Siihen asti komennot ”whatis” ja ”apropos” eivät pysty näyttämään mitään tulostetta."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "This version of man-db is incompatible with your existing database of manual page descriptions, so that database needs to be rebuilt. This may take some time, depending on how many pages you have installed; it will happen in the background, possibly slowing down the installation of other packages."
msgstr "Ohjelman man-db tämä versio on yhteensopimaton olemassa olevan man-ohjesivujen kuvaustietokannan kanssa, joten kanta tulee rakentaa uudelleen. Sen rakentaminen voi viedä jonkin aikaa riippuen siitä montako sivua on asennettuna. Rakentaminen tapahtuu taustalla hidastaen mahdollisesti muiden pakettien asennusta."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Incompatible changes like this should happen rarely."
msgstr "Tällaisia yhteensopimattomia muutoksia ei pitäisi tapahtua usein."

Reply via email to