Package: no-ip Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi,
in attachement there is Czech (cs.po) translation of no-ip debconf messages. Please include it with the package. Thanks -- Miroslav Kure
# Czech translation of no-ip debconf messages. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the no-ip package. # Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: no-ip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-09-30 08:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-02 21:16+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "noip2 package configuration" msgstr "Konfigurace balíku noip2" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The noip2 package uses a configuration data file named /etc/noip2.conf. " "Further questions are meant to fill in settings in that file." msgstr "" "Balík noip2 používá konfigurační soubor /etc/noip2.conf. Následující otázky " "pomohou tento soubor předvyplnit." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "These settings must be updated whenever your account or password changes or " "when you add or delete hosts and/or groups at www.no-ip.com. This can be " "done by reconfiguring this package by running 'dpkg-reconfigure noip2' as " "root." msgstr "" "Tato nastavení se musí aktualizovat pokaždé, když změníte účet, heslo, nebo " "když na www.no-ip.com přidáte/smažete počítače nebo skupiny. Nastavení můžete " "aktualizovat spuštěním příkazu 'dpkg-reconfigure noip2' pod uživatelem root." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "No-IP.com user name:" msgstr "Uživatelské jméno na No-IP.com:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter your No-IP.com account user name (usually your email address)." msgstr "" "Zadejte prosím jméno svého uživatelského účtu na No-IP.com (obvykle emailová " "adresa)." #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "No-IP.com password:" msgstr "Heslo na No-IP.com:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Update interval (in minutes):" msgstr "Interval aktualizací (v minutách):" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the updating frequency (in minutes) the noip2 client should use " "to refresh the record of your IP address." msgstr "" "Zadejte prosím frekvenci (v minutách), jak často má klient noip2 obnovovat " "záznam o vaší IP adrese."

