Package: no-ip
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi,

in attachement there is Czech (cs.po) translation of no-ip debconf
messages. Please include it with the package.

Thanks
-- 
Miroslav Kure
# Czech translation of no-ip debconf messages.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the no-ip package.
# Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: no-ip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 08:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "noip2 package configuration"
msgstr "Konfigurace balíku noip2"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The noip2 package uses a configuration data file named /etc/noip2.conf. "
"Further questions are meant to fill in settings in that file."
msgstr ""
"Balík noip2 používá konfigurační soubor /etc/noip2.conf. Následující otázky "
"pomohou tento soubor předvyplnit."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"These settings must be updated whenever your account or password changes or "
"when you add or delete hosts and/or groups at www.no-ip.com.  This can be "
"done by reconfiguring this package by running 'dpkg-reconfigure noip2' as "
"root."
msgstr ""
"Tato nastavení se musí aktualizovat pokaždé, když změníte účet, heslo, nebo "
"když na www.no-ip.com přidáte/smažete počítače nebo skupiny. Nastavení můžete "
"aktualizovat spuštěním příkazu 'dpkg-reconfigure noip2' pod uživatelem root."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "No-IP.com user name:"
msgstr "Uživatelské jméno na No-IP.com:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter your No-IP.com account user name (usually your email address)."
msgstr ""
"Zadejte prosím jméno svého uživatelského účtu na No-IP.com (obvykle emailová "
"adresa)."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "No-IP.com password:"
msgstr "Heslo na No-IP.com:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Update interval (in minutes):"
msgstr "Interval aktualizací (v minutách):"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the updating frequency (in minutes) the noip2 client should use "
"to refresh the record of your IP address."
msgstr ""
"Zadejte prosím frekvenci (v minutách), jak často má klient noip2 obnovovat "
"záznam o vaší IP adrese."

Reply via email to