# translation of hobbit.po to TAMIL
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hobbit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: myon@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 07:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 14:53+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../hobbit-client.templates:2001
msgid "Hobbit server:"
msgstr "ஹாபிட் சேவையகம்:"

#. Type: string
#. Description
#: ../hobbit-client.templates:2001
msgid ""
"Please enter the network address used to access the Hobbit server(s). If you "
"use multiple servers, use a space-separated list of addresses."
msgstr "தயவு செய்து ஹாபிட் சேவையக வலைப்பின்னல் முகவரியை உள்ளிடவும். நீங்கள் பல சேவையக கணினிகளை பயன்படுத்தினால் ஒரு  இடைவெளியால் பிரித்த முகவரிகள் பட்டியலை பயன்படுத்துக"

#. Type: string
#. Description
#: ../hobbit-client.templates:2001
msgid ""
"Using host names instead of IP addresses is discouraged in case the network "
"experiences DNS failures."
msgstr "டிஎன்எஸ் தோல்விகளால் ஐபி முகவரிக்கு பதிலாக புரவன் பெயரை பயன்படுத்தாமை பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. "

#. Type: string
#. Description
#: ../hobbit-client.templates:3001
msgid "Client hostname:"
msgstr "சார்ந்தோன் புரவன் பெயர்:"

#. Type: string
#. Description
#: ../hobbit-client.templates:3001
msgid ""
"Please enter the host name used by the Hobbit client when sending reports to "
"the Hobbit server. This name must match the name used in the bb-hosts file "
"on the Hobbit server."
msgstr "ஹாபிட் சார்ந்தோன் ஹாபிட் சேவையகத்துக்கு அறிக்கைகள் அனுப்பும் போது பயன்படும் புரவன் பெயரை தயவு செய்து உள்ளிடுக. இந்த  பெயர் ஹாபிட் சேவையகத்தில் உள்ள bb-hosts  கோப்பில் உள்ள பெயருடன் ஒத்துப்போக வேண்டும்."

