Package: pam
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include attached translation fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-4\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid "Services to restart for PAM library upgrade:"
msgstr "Palvelut, jotka käynnistetään uudelleen PAM-kirjastoa päivitettäessä:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid "Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for this new version of libpam.  Please review the following space-separated list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if needed."
msgstr "Useimmat PAM:ia käyttävät palvelut pitää käynnistää uudelleen libpamin uuden version käyttöönottamiseksi. Tarkista seuraava välilyönnein eroteltu lista niiden palveluiden init.d-komentotiedostoista, jotka käynnistetään uudelleen, ja muokkaa listaa tarvittaessa."

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid "Among the services that require restarting are the display managers kdm, wdm, and xdm.  If you are upgrading from within an X session started with one of these display managers, restarting that service will terminate your X session.  It is recommended that you remove that service from the list here and restart it later at your convenience."
msgstr "Näytönhallintaohjelmat kdm, wdm ja xdm ovat niiden palveluiden joukossa, jotka tulee käynnistää uudelleen. Jos ajat päivitystä X-istunnosta, joka on käynnistetty jollain näistä ohjelmista, kyseisen palvelun käynnistäminen uudelleen lopettaa X-istuntosi. On suositeltavaa poistaa kyseinen palvelu listasta ja käynnistää se uudelleen myöhemmin."

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid "Some other services such as xscreensaver, gnome-screensaver, and xlockmore cannot be restarted for you.  You will not be able to authenticate to these services until you restart them manually."
msgstr "Joitain muita palveluita, kuten xscreensaver, gnome-screensaver ja xlockmore ei voida käynnistää automaattisesti. Et voi kirjautua näihin palveluihin ennen kuin olet manuaalisesti käynnistänyt ne uudelleen."

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade"
msgstr "Virhe PAM:in päivityksen yhteydessä käynnistettäessä uudelleen joitain palveluita"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid "The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:"
msgstr "Seuraavia palveluita ei voitu käynnistää uudelleen PAM-kirjastoa päivitettäessä:"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid "You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> start'."
msgstr "Nämä palvelut tulee käynnistää uudelleen ajamalla '/etc/init.d/<palvelu> start'."

Reply via email to