-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Package: module-assistant
Version: 0.8.5
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi,
As I blogged few days ago, I created an i18n patch for module-assistant.
There is a similar patch as #261989, but my patch is more kindness for
translators. :-)

* Each translations will be located on po/ directory.
  When translator send *.po translation file to you, your work is to
  put it in po/ directory and modify po/Makefile (POFILES and MOFILES).
* To wrap multi byte characters correctly, I used
  wrap() function in libtext-wrapi18n-perl package. Normally this
  package always exists on any environment, because this package is
  defined as 'important'.
* Gettextize is only if liblocale-gettext-perl is installed. If there
  isn't, m-a shows just in English.
* I fixed some typo (I think) in messages:
    update-modules -> module-assistant
    modulse -> modules
    thouh -> though

This patch
modifies: module-assistant, Makefile, debian/rules, debian/control
adds: po/Makefile, po/messages.pot(English template file),
      po/ja.po(Japanese translation)

Thanks,
- -- 
Kenshi Muto
[EMAIL PROTECTED]
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)
Comment: Processed by Mailcrypt 3.5.8 <http://mailcrypt.sourceforge.net/>

iEYEARECAAYFAkJbom8ACgkQQKW+7XLQPLGRLACgm5+M1mqTAnDE7zs619VWzINt
ptIAoMmidAq1JbGbsmbbJ3MN1REqGHT7
=dFVv
-----END PGP SIGNATURE-----

Attachment: m-a.i18n.patch.gz
Description: Binary data

Reply via email to