Package: menu
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for su-to-root's debconf messages.
Translator: Ricardo Silva <ardoric _at_ gmail.com>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.


-- 
Best regards,

Miguel Figueiredo
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org

# Portuguese translation of su-to-root messages
# Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo
# This file is distributed under the same license as the menu package.
# Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-13 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../scripts/su-to-root:31
msgid ""
"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
"  -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
"  -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
"  -X: command is a X11 program\\n"
msgstr ""
"uso: %s [-X] [-p <utilizador>] -c <comando>\n"
"  -c comando: comando a ser executado (obrigatório)\n"
"  -p <utilizador>: utilizador para o qual mudar (root por omissão)\n"
"  -X: comando é um programa X11\\n"

#: ../scripts/su-to-root:62
msgid "About to execute %s.\\n"
msgstr "Está prestes a executar %s.\\n"

#: ../scripts/su-to-root:63
msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
msgstr "Este comando precisa dos privilégios %s para ser executado.\\n"

#: ../scripts/su-to-root:72
msgid "Using %s...\\n"
msgstr "Usando %s...\\n"

#: ../scripts/su-to-root:73
msgid "Enter %s passwd at prompt.\\n"
msgstr "Introduza a palavra-chave de %s quando lhe for pedida.\\n"

#: ../scripts/su-to-root:76
msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
msgstr ""
"Palavra-chave incorrecta ou falha ao excutar o comando. Tentar novamente? 
(y/N)"

Reply via email to